Текст и перевод песни Matthias Reim - Einsamer Stern (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oben
am
Himmel
steht
ein
einsamer
Stern
В
небе
одинокая
звезда
Da
wohnt
unsere
Liebe
so
weit
entfernt
Вот
где
живет
наша
любовь,
так
далеко
Hab
dich
lang
nicht
mehr
gesehen
Я
давно
тебя
не
видел
Ich
denk
auch
gar
nicht
mehr
an
dich
Я
даже
больше
не
думаю
о
тебе
Ich
kann
schon
wieder
aufrecht
gehen
Я
снова
могу
ходить
прямо
Das
konnt
ich
vor
'n
paar
Wochen
nicht
Я
не
мог
этого
сделать
несколько
недель
назад
Hast
gesagt,
du
hast
'nen
andern
Ты
сказал,
что
у
тебя
есть
кто-то
другой
Hab
gesagt:
"Ist
mir
egal"
Я
сказал,
что
мне
все
равно
Du
wirst
endlos
weiter
wandern
Ты
будешь
продолжать
бродить
бесконечно
Und
für
mich
war's
freier
Fall
И
для
меня
это
было
свободное
падение
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
я
не
могу
жить
без
тебя
Hab
ich
gedacht,
das
war
nicht
wahr
Я
думал,
что
это
неправда
Und
oben
am
Himmel
steht
ein
einsamer
Stern
И
в
небе
одинокая
звезда
Da
wohnt
unsere
Liebe
so
weit
entfernt
Вот
где
живет
наша
любовь,
так
далеко
So
wurde
aus
'ner
Sonne
nur
ein
kalter
Planet
Вот
так
солнце
стало
просто
холодной
планетой
Der
Lichtjahre
weg
(der
Lichtjahre
weg)
На
расстоянии
световых
лет
(На
расстоянии
световых
лет)
Am
Nachthimmel
steht
(am
Nachthimmel
steht)
В
ночном
небе
он
стоит
(в
ночном
небе
он
стоит)
Und
schau
ich
mal
zum
Himmel
nach
dem
kleinen
Stern
И
я
посмотрю
на
небо
в
поисках
маленькой
звезды
Dann
denke
ich
an
dich,
ich
tu
das
immer
noch
gern
Потом
я
думаю
о
тебе,
мне
все
еще
нравится
это
делать
Jeder
Blick
nach
oben
erinnert
mich
daran
Каждый
взгляд
напоминает
мне
об
этом
Dass
es
Dinge
gibt
(dass
es
Dinge
gibt)
Что
есть
вещи
(что
есть
вещи)
Die
man
nicht
halten
kann
(die
man
nicht
halten
kann)
Что
ты
не
можешь
удержать
(что
ты
не
можешь
удержать)
Ich
hab
gedacht,
ich
müsste
sterben
Я
думал,
что
умру
Als
du
sagtest:
"Es
ist
aus"
Когда
ты
сказал,
что
все
кончено
Um
mich
herum
nur
'n
Haufen
Scherben
Вокруг
меня
только
куча
битого
стекла.
Ich
dacht,
da
komm
ich
niemals
raus
Я
думал,
что
никогда
не
выберусь
оттуда
Dabei
fing
mein
ganzes
Leben
Вся
моя
жизнь
началась
там
Als
du
weggingst,
eigentlich
an
Когда
ты
ушел
на
самом
деле
Und
oben
am
Himmel
steht
ein
einsamer
Stern
И
в
небе
одинокая
звезда
Da
wohnt
unsere
Liebe
so
weit
entfernt
Вот
где
живет
наша
любовь,
так
далеко
So
wurde
aus
'ner
Sonne
nur
ein
kalter
Planet
Вот
так
солнце
стало
просто
холодной
планетой
Der
Lichtjahre
weg
(der
Lichtjahre
weg)
На
расстоянии
световых
лет
(На
расстоянии
световых
лет)
Am
Nachthimmel
steht
(am
Nachthimmel
steht)
В
ночном
небе
он
стоит
(в
ночном
небе
он
стоит)
Und
schau
ich
mal
zum
Himmel
nach
dem
kleinen
Stern
И
я
посмотрю
на
небо
в
поисках
маленькой
звезды
Dann
denke
ich
an
dich,
ich
tu
das
immer
noch
gern
Потом
я
думаю
о
тебе,
мне
все
еще
нравится
это
делать
Jeder
Blick
nach
oben
erinnert
mich
daran
Каждый
взгляд
напоминает
мне
об
этом
Dass
es
Dinge
gibt
(dass
es
Dinge
gibt)
Что
есть
вещи
(что
есть
вещи)
Die
man
nicht
halten
kann
(die
man
nicht
halten
kann)
Что
ты
не
можешь
удержать
(что
ты
не
можешь
удержать)
So
denke
ich
manchmal
still
an
dich
Поэтому
иногда
я
думаю
о
тебе
молча
Weil
ganz
vergessen
kann
ich
dich
nicht
Потому
что
я
не
могу
полностью
забыть
тебя
Ein
Stern
ist
ein
Stern
und
kein
schwarzes
Loch
Звезда
– это
звезда,
а
не
черная
дыра
Es
wird
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Verdammt,
ich
lieb
dich
noch
Блин,
я
все
еще
люблю
тебя
Und
oben
am
Himmel
steht
ein
einsamer
Stern
И
в
небе
одинокая
звезда
Da
wohnt
unsere
Liebe
so
weit
entfernt
Вот
где
живет
наша
любовь,
так
далеко
So
wurde
aus
'ner
Sonne
nur
ein
kalter
Planet
Вот
так
солнце
стало
просто
холодной
планетой
Der
Lichtjahre
weg
(der
Lichtjahre
weg)
На
расстоянии
световых
лет
(На
расстоянии
световых
лет)
Am
Nachthimmel
steht
(am
Nachthimmel
steht)
В
ночном
небе
он
стоит
(в
ночном
небе
он
стоит)
Und
schau
ich
mal
zum
Himmel
nach
dem
kleinen
Stern
И
я
посмотрю
на
небо
в
поисках
маленькой
звезды
Dann
denke
ich
an
dich,
ich
tu
das
immer
noch
gern
Потом
я
думаю
о
тебе,
мне
все
еще
нравится
это
делать
Jeder
Blick
nach
oben
erinnert
mich
daran
Каждый
взгляд
напоминает
мне
об
этом
Dass
es
Dinge
gibt
(dass
es
Dinge
gibt)
Что
есть
вещи
(что
есть
вещи)
Die
man
nicht
halten
kann
(die
man
nicht
halten
kann)
Что
ты
не
можешь
удержать
(что
ты
не
можешь
удержать)
Ich
kann
euch
nicht
hören
я
вас
не
слышу
Und
jetzt
von
mir
an
euch
И
теперь
от
меня
к
тебе
Ihr
seid
der
Hammer
Ты
восхитителен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Tim Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.