Matthias Reim - Meteor - Live Bootleg Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Meteor - Live Bootleg Version




Meteor - Live Bootleg Version
Метеор - Живая версия бутлега
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
Ты врываешься в мою жизнь, как метеор,
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Землетрясение в сердце, что ты задумала?
Die alten Wunden waren längst vergess'n
Старые раны давно забыты,
Die Narben von früher fast verblasst
Шрамы прошлого почти затянулись.
Ich wollte mich nie mehr so stress'n
Я не хотел больше так переживать,
Das Leben machte langsam wieder Spaß
Жизнь снова начала приносить удовольствие.
Doch dann sehe ich dich da steh'n
Но тут я вижу тебя,
Schön wie am ersten Tag
Прекрасную, как в первый день.
Kann mich mal bitte jemand kneifen?
Кто-нибудь, ущипните меня!
Verdammt, ich glaub' mich trifft der Schlag
Черт возьми, кажется, это сердечный приступ!
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
Ты врываешься в мою жизнь, как метеор,
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Землетрясение в сердце, что ты задумала?
Jetzt knallst du einfach so in mein Leben zurück
Ты просто так врываешься обратно в мою жизнь,
Alte Liebe oder neues Glück?
Старая любовь или новое счастье?
Direkt vor meinen Augen ein heller Schein
Прямо перед моими глазами яркая вспышка,
Jetzt bist du wieder da, wie kann das sein?
Ты снова здесь, как это возможно?
Kam grade damit klar, dass ich dich verlor
Я только что смирился с тем, что потерял тебя,
Und da schlägst du ein, wie ein Meteor
И тут ты врезаешься, как метеор.
(Wie ein Meteor)
(Как метеор)
Du sagst, du hast viel nachgedacht
Ты говоришь, что много думала,
Manches wäre dir jetzt erst klar
Что кое-что тебе стало ясно только сейчас.
Sagst auch, du hast Fehler gemacht
Говоришь, что совершила ошибки,
Das hör' ich von dir zum ersten Mal
Слышу это от тебя впервые.
Ist auch egal, was du jetzt sagst
Неважно, что ты сейчас скажешь,
Ich nehm' dich sowieso sofort zurück
Я все равно приму тебя обратно.
Ich kam damit ganz ehrlich nie ganz klar
Я, честно говоря, так и не смирился,
Dich zu vergessen ist mir nie geglückt
Мне так и не удалось забыть тебя.
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
Ты врываешься в мою жизнь, как метеор,
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Землетрясение в сердце, что ты задумала?
Jetzt knallst du einfach so in mein Leben zurück
Ты просто так врываешься обратно в мою жизнь,
Alte Liebe oder neues Glück?
Старая любовь или новое счастье?
Direkt vor meinen Augen ein heller Schein
Прямо перед моими глазами яркая вспышка,
Jetzt bist du wieder da, wie kann das sein?
Ты снова здесь, как это возможно?
Kam grade damit klar, dass ich dich verlor
Я только что смирился с тем, что потерял тебя,
Und da schlägst du ein, wie ein Meteor
И тут ты врезаешься, как метеор.
(Wie ein Meteor)
(Как метеор)
Wie ein Meteor
Как метеор
(Wie ein Meteor)
(Как метеор)
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
Ты врываешься в мою жизнь, как метеор,
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Землетрясение в сердце, что ты задумала?
Jetzt knallst du einfach so in mein Leben zurück
Ты просто так врываешься обратно в мою жизнь,
Alte Liebe oder neues Glück?
Старая любовь или новое счастье?
Direkt vor meinen Augen ein heller Schein
Прямо перед моими глазами яркая вспышка,
Jetzt bist du wieder da, wie kann das sein?
Ты снова здесь, как это возможно?
Kam grade damit klar, dass ich dich verlor
Я только что смирился с тем, что потерял тебя,
Und da schlägst du ein, wie ein Meteor
И тут ты врезаешься, как метеор.





Авторы: Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.