Текст и перевод песни Matthias Reim - Romeo and Juliette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo and Juliette
Ромео и Джульетта
As
the
sun
beats
down
on
your
way
Пока
солнце
бьет
в
твои
глаза,
In
the
world
of
in-between
В
мире,
что
между,
And
the
dark
falls
onto
our
day
И
тьма
опускается
на
наш
день,
There's
a
mountain
we
will
see
Мы
увидим
гору.
There's
a
river
flowing,
red
with
crimson
sage
Течет
река,
красная
от
багряного
шалфея,
Through
a
village
lost
somewhere
inside
the
haze
Сквозь
деревню,
затерянную
где-то
в
дымке.
As
he
sees
her
to
the
altar
Когда
он
видит
ее
у
алтаря,
Under
light
and
raging
skies
Под
светом
и
бушующим
небом.
In
a
field
of
ashes
frozen
В
поле
пепла
замерзшем,
In
the
Bethlehem
of
the
ice
В
Вифлееме
изо
льда,
They
were
drawn
into
a
place
inside
the
dream
Их
затянуло
в
место
внутри
сна,
Never
looking
back,
no
warning
did
they
see
Ни
разу
не
оглянувшись,
не
видя
никакого
знака.
Romeo
and
Juliette
Ромео
и
Джульетта,
Dancing
in
the
dark
Танцующие
во
тьме.
Glory
to
the
heroes
sings
Слава
поет
героям
Wild
and
fearless
heart
С
диким
и
бесстрашным
сердцем.
Romeo
is
dying
Ромео
умирает,
Juliette
feels
weak
Джульетта
чувствует
слабость,
Bittersweet
the
poison
Горько-сладок
яд,
Fatal
is
the
drink
Смертелен
напиток.
There's
a
bridge
of
lucid
lightning
Есть
мост
из
прозрачной
молнии,
There
is
thunder
in
my
heart
В
моем
сердце
гремит
гром,
And
the
spirits
keep
on
dying
И
духи
продолжают
умирать,
Still
the
buried
never
part
Но
похороненные
никогда
не
расстанутся.
There's
a
spark
of
hope
that
shines
upon
their
souls
Есть
искра
надежды,
что
сияет
над
их
душами,
Words
that
never
die
can
never
be
untold
Слова,
что
никогда
не
умирают,
никогда
нельзя
оставить
несказанными.
Romeo
and
Juliette
Ромео
и
Джульетта,
Dancing
in
the
dark
Танцующие
во
тьме.
Glory
to
the
heroes
sings
Слава
поет
героям
Wild
and
fearless
heart
С
диким
и
бесстрашным
сердцем.
Romeo
is
dying
Ромео
умирает,
Juliette
feels
weak
Джульетта
чувствует
слабость,
Bittersweet
the
poison
Горько-сладок
яд,
Fatal
is
the
drink
Смертелен
напиток.
Romeo
and
Juliett
Ромео
и
Джульетта,
Dancing
in
the
dark
Танцующие
во
тьме.
Glory
to
the
heroes
sings
Слава
поет
героям
Wild
and
fearless
heart
С
диким
и
бесстрашным
сердцем.
Romeo
is
dying
Ромео
умирает,
Juliette
feels
weak
Джульетта
чувствует
слабость,
Bittersweet
the
poison
Горько-сладок
яд,
Fatal
is
the
drink
Смертелен
напиток.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary S. Applegate, Matthias Reim, Connie Andreszka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.