Текст и перевод песни Matthias Reim - Verdammt, ich lieb Dich - Schmusemix
Verdammt, ich lieb Dich - Schmusemix
Dammit, I Love You - Snuggle Mix
Ich
ziehe
durch
die
Strassen
bis
nach
Mitternacht
I
wander
the
streets
until
after
midnight
Ich
hab'
das
frueher
auch
gern
gemacht
I
used
to
love
doing
that
Dich
brauch'
ich
dafuer
nicht
I
don't
need
you
for
that
Ich
sitz'
am
Tresen,
trinke
noch
ein
Bier
I'm
sitting
at
the
bar,
having
another
beer
Frueher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
We
used
to
come
here
together
a
lot
Das
macht
mir
- macht
mir
nichts
That
doesn't
bother
me
- not
at
all
Gegenueber
sitzt
'n
Typ
wie'n
Baer
Opposite
sits
a
guy
like
a
bear
Ich
stell'
mir
vor,
wenn
das
Dein
Neuer
waer'
I
imagine
if
he
were
your
new
man
Das
juckt
mich
ueberhaupt
nicht
It
doesn't
bother
me
at
all
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh'
auf
ihn
zu
Suddenly
I'm
overwhelmed,
I
go
up
to
him
Und
mach'
ihn
an:"Lass'
meine
Frau
in
Ruh'"
And
tell
him:
"Leave
my
wife
alone."
Er
fragt
nur:"Hast
Du
'n
Stich?"
He
just
asks:
"Are
you
nuts?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
And
I
find
myself
thinking
only
of
you...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-
Dammit
- I
love
you
-
Ich
lieb'
Dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Dammit
- I
need
you
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Dammit
- I
want
you
-
Ich
will
Dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
I
don't
want
to
lose
you
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
Dammit
- I
love
you
Ich
lieb'
Dich
nicht
I
don't
love
you
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Dammit
- I
need
you
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
I
don't
need
you
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Dammit
- I
want
you
-
Ich
will
Dich
nicht
I
don't
want
you
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
I
don't
want
to
lose
you
So
langsam
faellt
mir
alles
wieder
ein
Slowly,
everything
comes
back
to
me
Ich
wollt'
doch
nur
'n
bisschen
freier
sein
I
just
wanted
to
be
a
bit
more
free
Jetzt
bin
ich's
- oder
nicht
Now
I
am
- or
not
Ich
passte
nicht
in
Deine
heile
Welt
I
didn't
fit
into
your
perfect
world
Doch
die
und
Du
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
But
you
and
it
are
what
I
miss
so
much
now
Ich
glaub'
das
einfach
nicht
I
simply
don't
believe
it
Gegenueber
steht
ein
Telefon
-
Opposite
stands
a
telephone
-
Es
lacht
mich
staendig
an
voll
Hohn
It
laughs
at
me
mockingly
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
It
rings,
but
it
doesn't
ring
Sieben
Bier
- zuviel
geraucht
Seven
beers
- too
much
smoking
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
That's
what
a
man
needs
Doch
niemand,
niemand
sagt:"Hoer'
auf"
But
no
one,
no
one
says:
"Stop
it"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
And
I
find
myself
thinking
only
of
you...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-...
Dammit
- I
love
you
-...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.