Matthias Reim & Annie Moore - Ist das Liebe? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim & Annie Moore - Ist das Liebe?




Ist das Liebe?
Is It Love?
Immer wenn ich wieder mal am Ende bin, bist Du für mich daund ich kann immer zu Dir hin.
Every time I've hit another dead end, you've been there for me and I can always turn to you.
Du hörst mir zu, wenn es sein muß stundenlang.
You listen to me, sometimes for hours on end.
Du stellst mir was zu trinken hinund siehst mich an. Ich bin vielleicht nicht gut für Dichund ich hab Dich nicht verdient, Du hältst mich, liebst mich, fängst mich aufund läßt mich wieder ziehen. Ist das Liebe, wenn ich merk, ich brauch Dich? Ist das Schwäche, wenn ich merk, ich lieb Dich? Ich frag mich so oft, wo liegt da der Sinn? Was zieht mich immer wieder zu Dir hin? It's never been so easy, but it's worth it anyway, times's are changing but you don't.
You get me something to drink and look at me. I'm probably not good for you and I don't deserve you, you hold me, love me, catch me and let me go again. Is it love when I realize I need you? Is it weakness when I realize I love you? I ask myself so often, what's the point there? What always keeps pulling me towards you? It's never been so easy, but it's worth it anyway, times are changing but you don't.
There's nothing left to sayand if I see your eyes so bluethe darkness fades away.
There's nothing left to say and if I see your eyes so blue the darkness fades away.
Always loved you, always willeach and every day.
Always loved you, always will, each and every day.
So many times we lost our ways, so often broke apart, just to re-unite again, to heal our broken hearts. Is it love when I say I need you? Is it weakness when I say I love you? Maybe love is just another lie, sayin' Hello to you but meaning sad Goodbye. Immer auf der Suche, doch niemals ganz am Ziel, die Glut im Blut, ein Vagabund mit viel zu viel Gefühl. What's the problem, Babe? We're together anyway. Ist das Liebe, wenn ich merk, ich brauch Dich? Is it love when I say I need you? Ist das Schwäche, wenn ich sag, ich lieb Dich? Is it weakness when I say I love you? Maybe love is just another lie.
So many times we lost our ways, so often broke apart, just to re-unite again, to heal our broken hearts. Is it love when I say I need you? Is it weakness when I say I love you? Maybe love is just another lie, saying 'Hello' to you but meaning a sad 'Goodbye'. Always looking, but never quite at the destination, the fire in the blood, a vagabond with far too much emotion. What's the problem, Babe? We're together anyway. Is it love when I realize I need you? Is it love when I say I need you? Is it weakness when I say I love you? Is it weakness when I say I love you? Maybe love is just another lie.
You'll never know if you don't try.
You'll never know if you don't try.





Авторы: Margot Reim, Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.