Matthias Reim feat. Dieter Hertrampf - Alt wie ein Baum - перевод текста песни на русский

Alt wie ein Baum - Matthias Reim перевод на русский




Alt wie ein Baum
Старый как дерево
Alt wie ein Baum möchte ich werden
Старым как дерево хочу я стать,
Genau wie der Dichter es beschreibt
Как в песне той, что ты любишь.
Alt wie ein Baum, mit einer Krone die weit, weit, weit, weit
Старым как дерево, с кроной, что так широко,
Die weit über Felder zeigt
Что тенью покрывает поля.
Alt wie ein Baum möchte ich werden
Старым как дерево хочу я стать,
Mit Wurzeln die nie ein Sturm bezwingt
С корнями, что никакой буре не сломить.
Alt wie ein Baum, der all die Jahre so weit, weit, weit, weit
Старым как дерево, что все эти годы так широко,
Kindern nur Schatten bringt
Детям лишь тень дарит.
Alle meine Träume fang′ ich damit ein
Все мои мечты я в этом вижу,
Alle meine Träume
Все мои мечты,
Zwischen Himmel und Erde zu sein
Быть между небом и землей.
Zwischen Himmel und Erde zu sein
Быть между небом и землей.
Alt wie ein Baum möchte ich werden
Старым как дерево хочу я стать,
Genau wie der Dichter es beschreibt
Как в песне той, что ты любишь.
Alt wie ein Baum, mit einer Krone die weit, weit, weit, weit
Старым как дерево, с кроной, что так широко,
Die weit über Felder zeigt
Что тенью покрывает поля.
Alt wie ein Baum möchte ich werden
Старым как дерево хочу я стать,
Mit Wurzeln die nie ein Sturm bezwingt
С корнями, что никакой буре не сломить.
Alt wie ein Baum, der all die Jahre so weit, weit, weit, weit
Старым как дерево, что все эти годы так широко,
Kindern nur Schatten bringt
Детям лишь тень дарит.
Alle meine Träume fang' ich damit ein
Все мои мечты я в этом вижу,
Alle meine Träume
Все мои мечты,
Zwischen Himmel und Erde zu sein
Быть между небом и землей.
Zwischen Himmel und Erde zu sein
Быть между небом и землей.
Zwischen Himmel und Erde zu sein
Быть между небом и землей.
Alt wie ein Baum möchte ich werden
Старым как дерево хочу я стать,
Alt wie ein Baum, mit einer Krone
Старым как дерево, с такой кроной.





Авторы: Burkhard Lasch, G. Wosylus, D. Hertrampf, H. Jeske, P. Meyer, D. Birr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.