Текст и перевод песни Matthias Reim - Allein allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allein allein
Один на один
Weißt
du
wenn,
ich
an
dich
denke
Знаешь,
когда
я
думаю
о
тебе,
Gibt's
so
viele
Fragen
У
меня
возникает
так
много
вопросов.
Wenn
ich
es
nicht
versteh'
Когда
я
не
понимаю,
Stunden
endloses
Warten
Часы
бесконечного
ожидания
In
schlaflosen
Nächten
В
бессонные
ночи,
Die
nicht
vergehen
Которые
не
проходят.
Bist
du
nicht
mehr
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной?
Es
tat
doch
so
gut
Ведь
было
так
хорошо
Sich
blind
zu
verstehen
Понимать
друг
друга
с
полуслова
Und
fest
Hand
in
Hand
durch
das
И
идти
по
жизни,
Leben
zu
gehen
Крепко
держась
за
руки.
Bin
ich
nicht
mehr
bei
dir
Я
больше
не
с
тобой?
Für
mich
war's
das
Größte
bei
dir
zu
sein
Для
меня
не
было
большего
счастья,
чем
быть
рядом
с
тобой.
Jetzt
haben
wir's
versaut
Теперь
мы
все
испортили,
Jetzt
sind
wir
allein
allein
Теперь
мы
одни,
совсем
одни.
Allein
allein
Совсем
одни.
Wahnsinn
das
ist
die
Hölle
Это
безумие,
это
ад!
So
hoch
geflogen
so
tief
gefallen
Так
высоко
взлететь
и
так
низко
пасть.
Hilf
mir
das
soll
nicht
so
enden
Помоги
мне,
это
не
должно
так
закончиться,
Der
Preis
ist
zu
hoch
den
wir
dafür
bezahlen
Цена,
которую
мы
за
это
платим,
слишком
высока.
Bist
du
nicht
mehr
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной?
Es
tat
doch
so
gut
Ведь
было
так
хорошо
Sich
blind
zu
verstehen
Понимать
друг
друга
с
полуслова
Und
fest
Hand
in
Hand
durch
das
И
идти
по
жизни,
Leben
zu
gehen
Крепко
держась
за
руки.
Bin
ich
nicht
mehr
bei
dir
Я
больше
не
с
тобой?
Für
mich
war's
das
Größte
bei
dir
zu
sein
Для
меня
не
было
большего
счастья,
чем
быть
рядом
с
тобой.
Jetzt
haben
wir's
versaut
Теперь
мы
все
испортили,
Jetzt
sind
wir
allein
allein
Теперь
мы
одни,
совсем
одни.
Allein
allein
Совсем
одни.
Bist
du
nicht
mehr
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной?
Es
tat
doch
so
gut
Ведь
было
так
хорошо
Sich
blind
zu
verstehen
Понимать
друг
друга
с
полуслова
Und
fest
Hand
in
Hand
durch
das
И
идти
по
жизни,
Leben
zu
gehen
Крепко
держась
за
руки.
Bin
ich
nicht
mehr
bei
dir
Я
больше
не
с
тобой?
Für
mich
war's
das
Größte
bei
dir
zu
sein
Для
меня
не
было
большего
счастья,
чем
быть
рядом
с
тобой.
Jetzt
haben
wir's
versaut
Теперь
мы
все
испортили,
Jetzt
sind
wir
allein
allein
Теперь
мы
одни,
совсем
одни.
Allein
allein
Совсем
одни.
Allein
allein
Совсем
одни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.