Matthias Reim - Dann heben wir ab (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Dann heben wir ab (Remastered)




Dann heben wir ab (Remastered)
Тогда мы взлетаем (Remastered)
Gut und böse, schwarz und weißIch glaub ich hab das endlich kapiert
Добро и зло, черное и белое, кажется, я наконец-то это понял.
Ich und die Frauen, das war schon immer ein Grauen
Я и женщины это всегда было ужасно.
Und du hast es jetzt neu definiert Ich seh in den Spiegelund denk was ist das dennmit dem Blumenstrauß in der Hand
А ты сейчас дала этому новое определение. Я смотрю в зеркало и думаю, что это такое, с букетом в руке.
Noch vor ein paar Tagenhätte ich mich so wohl im Leben nicht wiedererkannt Es ist viertel nach achtund ich hol dich gleich ab
Еще пару дней назад я бы себя ни за что так не узнал. Сейчас четверть девятого, и я скоро заеду за тобой.
Die alten Turnschuh schnell noch abgewischt
Старые кроссовки быстро протер.
Ich sag mir: Benimm dichund diesmal denk daran
Говорю себе: веди себя хорошо, и на этот раз не забудь.
Leg die Füße nicht auf den Tisch Ich bin bestens rasiertmit Nivea beschmiert
Не клади ноги на стол. Я идеально выбрит, намазан Nivea.
Ja ich dufte wie ein junger Gott
Да, я пахну, как молодой бог.
Ich glaub ich hab mich verändert
Кажется, я изменился.
Mr. Lotterleben ist am Endeund völlig Bankrott Und ich sag mir: Mann stell dich nicht so an
Мистер Легкомысленный кончился и полностью обанкротился. И я говорю себе: мужик, не веди себя так.
Es könnte wirklich gehndass wir uns wiedersehen Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Вполне возможно, что мы увидимся снова. Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь.
Dann heben wir ab Du sagst: Ich schau morgen mal reinauf′n Tee oder so
Тогда мы взлетим. Ты говоришь: "Загляну завтра на чашечку чая или что-то в этом роде".
Du, ich mag dich so wie du bist
Ты знаешь, ты мне нравишься такая, какая ты есть.
Und du hast keine Ahnung Dass, was du sagst'ne Riesenkatastrophe ist Die Aufräumarbeiten in meiner Budedauern Jahre, das krieg ich nicht hin
И ты понятия не имеешь, что то, что ты говоришь это настоящая катастрофа. Уборка в моей берлоге займет годы, я не справлюсь.
Wohin mit den Playboys
Куда девать Playboy?
Was wächst da im Kühlschrank
Что это растет в холодильнике?
Heiliges Chaos und ich mitten drin Und dann stehst du vor mir und fragst
Священный хаос, а я в самом центре. И тут ты стоишь передо мной и спрашиваешь:
Ist das deine Wohnung? Und ich sag ganz schnell
"Это твоя квартира?" А я быстро отвечаю:
Das ist Cape Caneveral Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
"Это мыс Канаверал". Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь.
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht Nach den Flügen durch die Nachtbin ich immer wieder aufgewacht
Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь. После полетов сквозь ночь я всегда просыпался.
Der Traum vorbei, wieder allein
Сон прошел, я снова один.
Doch diesmal, wird es anders sein Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Но на этот раз все будет иначе. Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь.
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь.
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь.
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.