Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich geb uns nicht auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geb uns nicht auf
I'm Not Giving Up on Us
Weißt
du,
wie
ich
dich
vermiss′?
You
know
how
much
I
miss
you?
Obwohl
du
gerade
bei
mir
bist
Even
though
you're
right
here
with
me
Kann
es
sein,
dass
wir
eingeschlafen
sind?
Is
it
possible
that
we've
fallen
asleep?
Noch
lang
nicht
tot,
vielleicht
ein
bisschen
blind
Not
quite
dead
yet,
maybe
a
little
blind
Ich
hab
lang
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich"
gehört
I
haven't
heard
"I
love
you"
in
ages
Und
erst
vor
kurzem
fand'
ich
raus
wie
mich
das
stört
And
it
was
only
recently
that
I
realized
how
much
it
bothers
me
Da
ist
doch
mehr
als
nur
Selbstverständlichkeit
There's
got
to
be
more
than
just
taking
each
other
for
granted
Da
haut
was
ab
und
ich
will,
dass
es
bleibt
Something's
missing
and
I
want
it
back
Ich
geb′
uns
nicht
auf
I'm
not
giving
up
on
us
Ich
will,
dass
es
lebt
I
want
this
to
live
Ich
geb'
uns
nicht
auf
I'm
not
giving
up
on
us
Es
gibt
einen
Weg
There
is
a
way
Wir
sind
jetzt
mal
unten
We're
down
right
now
Doch
es
geht
wieder
rauf
But
we
can
get
back
up
Denn,
Babe,
ich
glaube
Because,
babe,
I
believe
Wir
beide
sind
einfach
nur
scheiße
drauf
We're
both
just
too
damn
good
at
this
So
was
Großes
wie
wir
Something
as
big
as
us
Hört
nicht
einfach
auf
Doesn't
just
stop
Wann
hast
du
mich
zuletzt
geküsst?
When
was
the
last
time
you
kissed
me?
Wann
hab'
ich
dir
zuletzt
gesagt
wie
schön
du
bist?
When
was
the
last
time
I
told
you
how
beautiful
you
are?
Jetzt
ist
da
zwischen
uns
′ne
riesengroße
Wand
Now
there's
a
huge
wall
between
us
Wir
gingen
früher
Hand
in
Hand
We
used
to
walk
hand
in
hand
Komm,
nimm
den
Hammer,
Babe,
wir
reißen
Mauern
ein
Come
on,
grab
the
hammer,
babe,
let's
tear
down
these
walls
Wir
kommen
da
raus,
so
wollten
wir
nie
sein
We
can
get
out
of
this,
we
never
wanted
to
be
this
way
Da
ist
noch
mehr
als
Selbstverständlichkeit
There's
got
to
be
more
than
just
taking
each
other
for
granted
Da
haut
was
ab
und
ich
will,
dass
es
bleibt
Something's
missing
and
I
want
it
back
Ich
geb′
uns
nicht
auf
I'm
not
giving
up
on
us
Ich
will,
dass
es
lebt
I
want
this
to
live
Ich
geb'
uns
nicht
auf
I'm
not
giving
up
on
us
Es
gibt
einen
Weg
There
is
a
way
Wir
sind
jetzt
mal
unten
We're
down
right
now
Doch
es
geht
wieder
rauf
But
we
can
get
back
up
Denn,
Babe,
ich
glaube
Because,
babe,
I
believe
Wir
beide
sind
einfach
nur
scheiße
drauf
We're
both
just
too
damn
good
at
this
So
was
Großes
wie
wir
Something
as
big
as
us
Hört
nicht
einfach
auf
Doesn't
just
stop
Ich
geb′
uns
nicht
auf
I'm
not
giving
up
on
us
Ich
will,
dass
es
lebt
I
want
this
to
live
Ich
geb'
uns
nicht
auf
I'm
not
giving
up
on
us
Es
gibt
einen
Weg
There
is
a
way
Wir
sind
jetzt
mal
unten
We're
down
right
now
Doch
es
geht
wieder
rauf
But
we
can
get
back
up
Denn,
Babe,
ich
glaube
Because,
babe,
I
believe
Wir
beide
sind
einfach
nur
scheiße
drauf
We're
both
just
too
damn
good
at
this
So
was
Großes
wie
wir
Something
as
big
as
us
Hört
nicht
einfach
auf
Doesn't
just
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrin Schröder, Matthias Reim, Rupert Keplinger
Альбом
Meteor
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.