Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich geb uns nicht auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geb uns nicht auf
Я не сдамся
Weißt
du,
wie
ich
dich
vermiss′?
Знаешь,
как
я
по
тебе
скучаю?
Obwohl
du
gerade
bei
mir
bist
Хотя
ты
сейчас
рядом
со
мной
Kann
es
sein,
dass
wir
eingeschlafen
sind?
Может
быть,
мы
просто
уснули?
Noch
lang
nicht
tot,
vielleicht
ein
bisschen
blind
Ещё
не
умерли,
но,
возможно,
немного
ослепли
Ich
hab
lang
nicht
mehr
"Ich
liebe
dich"
gehört
Я
давно
не
слышал
"Я
люблю
тебя"
Und
erst
vor
kurzem
fand'
ich
raus
wie
mich
das
stört
И
только
недавно
понял,
как
меня
это
беспокоит
Da
ist
doch
mehr
als
nur
Selbstverständlichkeit
Ведь
между
нами
больше,
чем
просто
привычка
Da
haut
was
ab
und
ich
will,
dass
es
bleibt
Что-то
ускользает,
и
я
хочу,
чтобы
это
осталось
Ich
geb′
uns
nicht
auf
Я
не
сдамся
Ich
will,
dass
es
lebt
Я
хочу,
чтобы
это
жило
Ich
geb'
uns
nicht
auf
Я
не
сдамся
Es
gibt
einen
Weg
Есть
выход
Wir
sind
jetzt
mal
unten
Сейчас
мы
на
дне
Doch
es
geht
wieder
rauf
Но
мы
снова
поднимемся
Denn,
Babe,
ich
glaube
Ведь,
малышка,
я
думаю
Wir
beide
sind
einfach
nur
scheiße
drauf
Мы
оба
просто
в
ужасном
состоянии
So
was
Großes
wie
wir
Что-то
такое
большое,
как
мы
Hört
nicht
einfach
auf
Не
может
просто
закончиться
Wann
hast
du
mich
zuletzt
geküsst?
Когда
ты
меня
последний
раз
целовала?
Wann
hab'
ich
dir
zuletzt
gesagt
wie
schön
du
bist?
Когда
я
последний
раз
говорил
тебе,
как
ты
прекрасна?
Jetzt
ist
da
zwischen
uns
′ne
riesengroße
Wand
Сейчас
между
нами
огромная
стена
Wir
gingen
früher
Hand
in
Hand
Раньше
мы
шли
рука
об
руку
Komm,
nimm
den
Hammer,
Babe,
wir
reißen
Mauern
ein
Давай,
возьми
молоток,
малышка,
мы
разрушим
стены
Wir
kommen
da
raus,
so
wollten
wir
nie
sein
Мы
выберемся
отсюда,
мы
не
хотели
быть
такими
Da
ist
noch
mehr
als
Selbstverständlichkeit
Между
нами
больше,
чем
просто
привычка
Da
haut
was
ab
und
ich
will,
dass
es
bleibt
Что-то
ускользает,
и
я
хочу,
чтобы
это
осталось
Ich
geb′
uns
nicht
auf
Я
не
сдамся
Ich
will,
dass
es
lebt
Я
хочу,
чтобы
это
жило
Ich
geb'
uns
nicht
auf
Я
не
сдамся
Es
gibt
einen
Weg
Есть
выход
Wir
sind
jetzt
mal
unten
Сейчас
мы
на
дне
Doch
es
geht
wieder
rauf
Но
мы
снова
поднимемся
Denn,
Babe,
ich
glaube
Ведь,
малышка,
я
думаю
Wir
beide
sind
einfach
nur
scheiße
drauf
Мы
оба
просто
в
ужасном
состоянии
So
was
Großes
wie
wir
Что-то
такое
большое,
как
мы
Hört
nicht
einfach
auf
Не
может
просто
закончиться
Ich
geb′
uns
nicht
auf
Я
не
сдамся
Ich
will,
dass
es
lebt
Я
хочу,
чтобы
это
жило
Ich
geb'
uns
nicht
auf
Я
не
сдамся
Es
gibt
einen
Weg
Есть
выход
Wir
sind
jetzt
mal
unten
Сейчас
мы
на
дне
Doch
es
geht
wieder
rauf
Но
мы
снова
поднимемся
Denn,
Babe,
ich
glaube
Ведь,
малышка,
я
думаю
Wir
beide
sind
einfach
nur
scheiße
drauf
Мы
оба
просто
в
ужасном
состоянии
So
was
Großes
wie
wir
Что-то
такое
большое,
как
мы
Hört
nicht
einfach
auf
Не
может
просто
закончиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrin Schröder, Matthias Reim, Rupert Keplinger
Альбом
Meteor
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.