Текст и перевод песни Matthias Reim - Das ist die Hölle (Live at EMI)
Das ist die Hölle (Live at EMI)
This is Hell (Live at EMI)
Du
ich
muss
mal
mit
dir
reden
Darling,
I
must
speak
to
you
Denn
ich
dachte
gerad
daran
Because
I
was
just
thinking
now
Dass
das
mit
uns
schon
ein
Jahr
her
ist
That
it's
been
a
year
since
we
were
together
Und
ich
dacht
mir
rufst
mal
an
And
I
thought
to
myself,
you
should
give
her
a
call
Es
geht
mir
eigentlich
ganz
okay
so
I'm
doing
okay,
actually,
all
things
considered
Hab
da
nur
so'n
kleines
Problem
I
just
have
this
little
problem
Ich
muss
ständig
an
dich
denken
I
can't
stop
thinking
about
you
Verdammt
ich
muss
dich
wiedersehen
Dammit,
I
have
to
see
you
again
Und
das
tut
weh
weil
ich
Tag
und
Nacht
dein
Lächeln
vor
mir
seh
And
it
hurts
because
I
see
your
smile
before
me
day
and
night
Und
ich
langsam
ohne
dich
komplett
durchdreh
And
without
you,
I'm
slowly
going
completely
out
of
my
mind
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Kann
machen
was
ich
will
I
can
do
whatever
I
want
Ich
bete
schon
zum
Himmel
I'm
already
praying
to
heaven
Gegen
viel
zu
viel
Gefühl
Against
too
much
emotion
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Ich
werde
noch
verrückt
I'm
going
crazy
Du
bist
mein
Reim
auf
Untergang,
du
bist
mein
Reim
auf
Glück
You're
my
rhyme
for
doom,
you're
my
rhyme
for
happiness
Ich
starrte
nächtelang
aufs
Telefon
I
stared
at
the
phone
for
nights
on
end
Und
sagte
mir
das
tust
du
nicht
And
said
to
myself,
don't
do
it
Das
ist
so
uncool
anzurufen
It's
so
uncool
to
call
Da
verlierst
du
dein
Gesicht
You'll
lose
face
Doch
mein
Stolz
ist
längst
gebrochen
But
my
pride
has
long
been
broken
Das
war
nun
mal
nicht
zu
umgehen
That
was
something
I
couldn't
avoid
De
fakto
kommm
ich
angekrochen
De
facto,
I'm
crawling
to
you
Um
dich
zu
bitten
mich
zu
sehen
To
beg
you
to
see
me
Und
das
tut
weh
weil
ich
Tag
und
Nacht
dein
Lächeln
vor
mir
seh
And
it
hurts
because
I
see
your
smile
before
me
day
and
night
Und
ich
langsam
ohne
dich
komplett
durchdreh
And
without
you,
I'm
slowly
going
completely
out
of
my
mind
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Kann
machen
was
ich
will
I
can
do
whatever
I
want
Ich
bete
schon
zum
Himmel
I'm
already
praying
to
heaven
Gegen
viel
zu
viel
Gefühl
Against
too
much
emotion
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Ich
werde
noch
verrückt
I'm
going
crazy
Du
bist
mein
Reim
auf
Untergang,
du
bist
mein
Reim
auf
Glück
You're
my
rhyme
for
doom,
you're
my
rhyme
for
happiness
Da
gibt's
nichts
mehr
zu
riskier'n
There's
nothing
more
to
risk
Was
hab
ich
noch
zu
verlier'n
What
more
do
I
have
to
lose?
Hey
du
weißt
es
doch
Darling,
you
know
it
Ich
lieb
dich
immer
noch
I
still
love
you
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Kann
machen
was
ich
will
I
can
do
whatever
I
want
Ich
bete
schon
zum
Himmel
I'm
already
praying
to
heaven
Gegen
viel
zu
viel
Gefühl
Against
too
much
emotion
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Ich
werde
noch
verrückt
I'm
going
crazy
Du
bist
mein
Reim
auf
Untergang,
du
bist
mein
Reim
auf
Glück
You're
my
rhyme
for
doom,
you're
my
rhyme
for
happiness
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Das
ist
die
Hölle
This
is
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.