Matthias Reim - Der Traum - перевод текста песни на русский

Der Traum - Matthias Reimперевод на русский




Der Traum
Мечта
Ich hatte einen Traum
Мне приснился сон.
Ich ging am Sand am Meerund ich war nicht alleineda war jemand neben mirund dann kam die Erinnerungjeder Schritt ein Jahr zurückso Intensiv, so nah, so fernvoll Traurigkeit und Glückund in diesen Bildernsah ich Fußspuren im Sanddie einen waren meinedie andern hätte ich fast nicht erkannt Wenn ich geh dann geh ich nicht allein
Я шел по песку, по берегу моря, и я был не один, рядом кто-то был, а потом нахлынули воспоминания, каждый шаг год назад, так ярко, так близко, так далеко, полное грусти и счастья, и в этих картинах я увидел следы на песке, одни были мои, другие я почти не узнал. Когда я иду, я иду не один,
Du bist an meiner Seiteund wirst immer bei mir seinwohin ich auch gehdu bist da und läßt mich nicht allein Und bei den dunklen Bildernsah ich nur eine einzige Spurhattest du mich da verlassenoder glaubte ich es nurich möcht so gerne wissendoch ich trau mich kaum zu fragenals dort eine Spur alleine warhast du mich da getragenda war der Traum zu Ende und ich bin aufgewachtund hab erst mal ne Runde nachgedacht Wenn ich geh dann geh ich nicht allein
Ты рядом со мной и всегда будешь со мной, куда бы я ни шел, ты рядом и не оставишь меня одного. А на темных снимках я увидел только один след. Ты меня там оставила? Или мне только показалось? Я так хочу знать, но боюсь спросить. Когда там был только один след, ты несла меня на руках? Тут сон закончился, и я проснулся и сначала немного подумал. Когда я иду, я иду не один,
Du bist an meiner Seiteund wirst immer bei mir seinwohin ich auch gehdu bist da und läßt mich nicht allein und läßt mich nicht allein Und der Glaube versetzt Berge Ozeane tun sich aufaus Riesen werden Zwergedie Dinge nehmen ihren eigenen Lauf Wenn ich geh dann geh ich nicht alleine
Ты рядом со мной и всегда будешь со мной, куда бы я ни шел, ты рядом и не оставишь меня одного, и не оставишь меня одного. И вера двигает горы, океаны расступаются, из гигантов становятся карлики, вещи идут своим чередом. Когда я иду, я иду не один,
Du bist an meiner Seiteund wirst immer bei mir seinwohin ich auch gehdu bist da und läßt mich nicht allein und läßt mich nicht allein
Ты рядом со мной и всегда будешь со мной, куда бы я ни шел, ты рядом и не оставишь меня одного, и не оставишь меня одного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.