Matthias Reim - Meteor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Meteor




Meteor
Meteor
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
You crash into my life like a meteor
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Total earthquake, what are you up to?
Die alten Wunden waren längst vergess′n
The old wounds were long forgotten
Die Narben von früher fast verblasst
The scars from the past almost completely faded
Ich wollte mich nie mehr so stress'n
I never wanted to stress myself like this again
Das Leben machte langsam wieder Spaß
Life was slowly starting to be fun again
Doch dann sehe ich dich da steh′n
But then I see you standing there
Schön wie am ersten Tag
Beautiful like the first day
Kann mich mal bitte jemand kneifen?
Can someone please pinch me?
Verdammt, ich glaub mich trifft der Schlag
Damn, I think I'm having a stroke
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
You crash into my life like a meteor
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Total earthquake, what are you up to?
Jetzt knallst du einfach so in mein Leben zurück
Now you just burst back into my life
Alte Liebe oder neues Glück?
Old love or new happiness?
Direkt vor meinen Augen ein heller Schein
A bright light right before my eyes
Jetzt bist du wieder da, wie kann das sein?
Now you're back, how is that possible?
Kam grade damit klar, dass ich dich verlor
I had just come to terms with losing you
Und da schlägst du ein, wie ein Meteor
And then you strike, like a meteor
(Wie ein Meteor)
(Like a meteor)
Du sagst, du hast viel nachgedacht
You say you've thought a lot
Manches wäre dir jetzt erst klar
Some things have only become clear to you now
Sagst auch, du hast Fehler gemacht
You also say you've made mistakes
Das hör ich von dir zum ersten Mal
This is the first time I've heard you say that
Ist auch egal, was du jetzt sagst
It doesn't even matter what you say now
Ich nehm dich sowieso sofort zurück
I'll take you back immediately anyway
Ich kam damit ganz ehrlich nie ganz klar
To be honest, I never really got over it
Dich zu vergessen ist mir nie geglückt
I never succeeded in forgetting you
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
You crash into my life like a meteor
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Total earthquake, what are you up to?
Jetzt knallst du einfach so in mein Leben zurück
Now you just burst back into my life
Alte Liebe oder neues Glück?
Old love or new happiness?
Direkt vor meinen Augen ein heller Schein
A bright light right before my eyes
Jetzt bist du wieder da, wie kann das sein?
Now you're back, how is that possible?
Kam grade damit klar, dass ich dich verlor
I had just come to terms with losing you
Und da schlägst du ein, wie ein Meteor
And then you strike, like a meteor
(Wie ein Meteor)
(Like a meteor)
Wie ein Meteor
Like a meteor
(Wie ein Meteor)
(Like a meteor)
Du krachst in mein Leben wie ein Meteor
You crash into my life like a meteor
Totales Herzbeben, was hast du vor?
Total earthquake, what are you up to?
Jetzt knallst du einfach so in mein Leben zurück
Now you just burst back into my life
Alte Liebe oder neues Glück?
Old love or new happiness?
Direkt vor meinen Augen ein heller Schein
A bright light right before my eyes
Jetzt bist du wieder da, wie kann das sein?
Now you're back, how is that possible?
Kam grade damit klar, dass ich dich verlor
I had just come to terms with losing you
Und da schlägst du ein, wie ein Meteor
And then you strike, like a meteor





Авторы: Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.