Текст и перевод песни Matthias Reim - Du bist mein Glück
Du bist mein Glück
You Are My Happiness
Du
bist
mein
Glück
You
are
my
happiness
Gross
wie
ein
Planet
As
big
as
a
planet
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
sun
Die
niemals
untergeht
That
never
sets
Du
bist
mein
Mond
You
are
my
moon
Der
meine
Nacht
erhellt
That
brightens
my
night
Du
bist
mein
Stern
You
are
my
star
Der
nie
vom
Himmel
fällt
That
never
falls
from
the
sky
Du
bist
mein
Glück
You
are
my
happiness
Gross
wie
ein
Planet
As
big
as
a
planet
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
sun
Die
niemals
untergeht
That
never
sets
Du
bist
der
Mond
You
are
the
moon
Der
meine
Nacht
erhellt
That
brightens
my
night
Du
bist
mein
Stern
You
are
my
star
Der
nie
vom
Himmel
fällt
That
never
falls
from
the
sky
Mein
Telefon
ist
abgestellt
My
phone
is
turned
off
Will
nichts
hör'n
und
sehn
vom
Rest
der
Welt
I
don't
want
to
hear
or
see
anything
from
the
rest
of
the
world
Ich
muss
das
alles
erst
einmal
verkraften
I
have
to
process
all
this
first
Das
meine
ganze
heile
Männerwelt
That
my
whole
world
has
fallen
apart
In
einem
einz'gen
Augenblick
zerfällt
In
a
single
moment
Das
konnte
vor
dir
keine
andere
schaffen
No
one
before
you
could
do
this
Das
ich
vor
lauter
Glück
verzweifelt
bin
That
I
am
desperate
with
happiness
Testosteron
Amphetamin
Testosterone
Amphetamine
Und
wo
zum
Teufel
soll
ich
damit
hin
And
where
the
hell
am
I
supposed
to
go
with
this
Du
bist
mein
Glück
You
are
my
happiness
Gross
wie
ein
Planet
As
big
as
a
planet
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
sun
Die
niemals
untergeht
That
never
sets
Du
bist
der
Mond
You
are
the
moon
Der
meine
Nacht
erhellt
That
brightens
my
night
Du
bist
mein
Stern
You
are
my
star
Der
nie
vom
Himmel
fällt
That
never
falls
from
the
sky
Ich
hab
sowas
noch
nie
erlebt
I've
never
experienced
anything
like
this
before
Meine
Welt
hat
so
noch
nie
gebebt
My
world
has
never
shaken
like
this
before
Du
schlägst
wie
'ne
Bombe
in
mein
Leben
You
hit
my
life
like
a
bomb
Hände
hoch
und
an
die
Wand
Hands
up
and
against
the
wall
Sinnlos
jeder
Wiederstand
Any
resistance
is
futile
Ich
werde
mich
bedingungslos
ergeben
I
will
surrender
unconditionally
Ich
werde
sang
und
klanglos
untergehen
I
will
perish
without
a
sound
Wenn
wir
uns
nicht
bald
wiedersehen
If
we
don't
see
each
other
again
soon
Um
Himmels
willen
lass
etwas
geschehen
For
heaven's
sake,
let
something
happen
Du
bist
mein
Glück
You
are
my
happiness
Gross
wie
ein
Planet
As
big
as
a
planet
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
sun
Die
niemals
untergeht
That
never
sets
Du
bist
der
Mond
You
are
the
moon
Der
meine
Nacht
erhellt
That
brightens
my
night
Du
bist
mein
Stern
You
are
my
star
Der
nie
vom
Himmel
fällt
That
never
falls
from
the
sky
Du
bist
für
mich
der
Mittelpunkt
der
Welt
You
are
the
center
of
my
world
Ein
Magnet
der
mich
fest
an
dir
hält
A
magnet
that
holds
me
firmly
to
you
Du
bist
für
mich
das
Schönste
was
es
gibt
You
are
the
most
beautiful
thing
there
is
for
me
Ich
glaub,
ich
hab
dich
immer
schon
geliebt
I
think
I
have
always
loved
you
Du
bist
mein
Glück
You
are
my
happiness
Gross
wie
ein
Planet
As
big
as
a
planet
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
sun
Die
niemals
untergeht
That
never
sets
Du
bist
mein
Mond
You
are
my
moon
Der
meine
Nacht
erhellt
That
brightens
my
night
Du
bist
mein
Stern
You
are
my
star
Der
nie
vom
Himmel
fällt
That
never
falls
from
the
sky
Du
bist
mein
Glück
You
are
my
happiness
Gross
wie
ein
Planet
As
big
as
a
planet
Du
bist
die
Sonne
You
are
the
sun
Die
niemals
untergeht
That
never
sets
Du
bist
mein
Mond
You
are
my
moon
Der
meine
Nacht
erhellt
That
brightens
my
night
Du
bist
mein
Stern
You
are
my
star
Der
nie
vom
Himmel
fällt
That
never
falls
from
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.