Текст и перевод песни Matthias Reim - Du Liebst Mich (Nicht)
Und
jetzt
steh′
ich
vor
dem
Laden
hier
И
теперь
я
стою
здесь
перед
магазином
Und
blick'
durch
das
Fenster
И
посмотрите'
через
окно
Und
seh′
dich
da
hinten
am
Tresen
steh'n
И
посмотри,
что
ты
стоишь
там,
за
стойкой
Und
ich
denk'
nur,
verdammt
geht
das
niemals
vorbei
И
я
просто
думаю,
что,
черт
возьми,
это
никогда
не
закончится
Oh
Gott,
du
bist
immer
noch
so
schön
О
Боже,
ты
все
еще
так
прекрасна
Nein,
ich
geh
da
nicht
rein
Нет,
я
туда
не
пойду
Und
ich
red′
nicht
mit
dir
И
я
не
разговариваю
с
тобой
Und
ich
tu
als
ob
mich
das
alles
kalt
lässt
И
я
притворяюсь,
что
все
это
оставляет
меня
холодным
Ich
würd′
mich
jetzt
eh
nur
besaufen
Я
бы
все
равно
просто
напился
сейчас
Und
hielt'
mich
dann
neben
dir
am
Barhocker
fest
А
потом
держал
меня
рядом
с
тобой
на
барном
стуле
Dass
das
mit
uns
noch
nicht
vorbei
ist
in
mir
Что
это
с
нами
еще
не
закончилось
во
мне
Hab′
ich
ja
manchmal
schon
geahnt
Я
иногда
уже
догадывался
Doch
jetzt
wo
ich
dich
da
hinten
so
steh'n
seh′
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
так
стоящим
сзади,
Da
wird
mir
auf
einmal
so
klar
Тут
мне
сразу
становится
так
ясно
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- ты
меня
не
любишь
Ich
mach
mich
g'rade
lächerlich
Я
делаю
себя
г'раде
смешным
Dreh
ich
mich
um,
oder
hau′
ich
ab
Токарные
я,
или
hau'
ich
ab
Schaufel
ich
mir
mein
eignes
Grab
Я
копаю
свою
собственную
могилу
Hab'
ich
zuviel
von
dir
geträumt
Я
слишком
много
мечтал
о
тебе
Siehst
in
mir
nur
noch
n'
guten
Freund
Видишь
во
мне
только
хорошего
друга
Schlägt
dein
Herz
vielleicht
für
mich
noch
Возможно,
твое
сердце
все
еще
бьется
за
меня
Sag
es
mir,
komm
sag
es
doch
Скажи
мне,
давай,
говори.
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- ты
меня
не
любишь
Jetzt
steh′
ich
hier
draußen
Теперь
я
стою
здесь
Und
es
fängt
an
zu
regnen
И
начинается
дождь,
Und
ich
werde
klatschnass
И
я
промокну
до
нитки,
Und
ich
öffne
die
Tür
И
я
открываю
дверь
Ich
danke
dem
Himmel
das
du
mich
nicht
siehst
Я
благодарю
небо
за
то,
что
ты
меня
не
видишь
Denn
du
stehst
mit
dem
Rücken
zu
mir
Потому
что
ты
стоишь
ко
мне
спиной
Ich
hab′
soviel
Scheiße
gebaut
mit
uns
beiden
Я
построил
столько
дерьма
с
нами
обоими
Und
schäme
mich
wirklich
dafür
И
мне
действительно
стыдно
за
это
Ich
hatte
halt
früher
ein
zweites
Gesicht
Раньше
у
меня
было
второе
лицо
Hey,
ich
hatte
nen
Monkey
in
mir
Эй,
во
мне
была
обезьяна
Und
ob
jetzt
ein
Kniefall
mich
lächerlich
macht
И
не
смешит
ли
меня
падение
на
колени
сейчас
Ich
erwäge
ihn
ernsthaft
bei
dir
Я
серьезно
рассматриваю
его
с
тобой
Ich
tipp'
dir
auf
die
Schulter
mit
Sündergesicht
Я
похлопываю
тебя
по
плечу
с
лицом
грешника
Und
ich
flehe
dich
an
red
mit
mir
И
я
умоляю
тебя
поболтать
со
мной
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- ты
меня
не
любишь
Ich
mache
mich
g′rade
lächerlich
Я
выставляю
себя
г'раде
смешным
Dreh
ich
mich
um,
oder
hau'
ich
ab
Токарные
я,
или
hau'
ich
ab
Schaufel
ich
mir
mein
eig′nes
Grab
Я
копаю
свою
собственную
могилу
Hab'
ich
zuviel
von
dir
geträumt
Я
слишком
много
мечтал
о
тебе
Siehst
in
mir
nur
noch
n′
guten
Freund
Видишь
во
мне
только
хорошего
друга
Schlägt
dein
Herz
vielleicht
für
mich
noch
Возможно,
твое
сердце
все
еще
бьется
за
меня
Sag
es
mir,
komm
sag
es
doch
Скажи
мне,
давай,
говори.
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- ты
меня
не
любишь
Ich
mach'
mich
g'rade
lächerlich
Я
делаю
себя
г'раде
смешным
Dreh
ich
mich
um,
oder
hau′
ich
ab
Токарные
я,
или
hau'
ich
ab
Schaufel
ich
mir
mein
eig′nes
Grab
Я
копаю
свою
собственную
могилу
Hab'
ich
zuviel
von
dir
geträumt
Я
слишком
много
мечтал
о
тебе
Siehst
in
mir
nur
noch
n′
guten
Freund
Видишь
во
мне
только
хорошего
друга
Schlägt
dein
Herz
vielleicht
für
mich
noch
Возможно,
твое
сердце
все
еще
бьется
за
меня
Sag'
es
mir,
komm
sag
es
doch
Скажи
мне,
давай,
говори
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- ты
меня
не
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.