Matthias Reim - Du wirst es immer sein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Du wirst es immer sein




Du wirst es immer sein
You will always be
Dass das mit dir nicht einfach wird,
That it wouldn't be easy with you,
Das hatt′ ich schon geahnt.
I had already suspected that.
Dass du mich in den Wahnsinn treibst,
That you're driving me insane,
Das hab ich eingeplant.
That I have planned for.
Und dass du mich für blöd erklärst,
And that you call me stupid,
Das nehm' ich ja noch hin.
I'll take that for now.
Ich geb′ auch zu,
I also admit,
Dass ich nun mal besessen von dir bin.
That I'm just obsessed with you.
Glaubst du echt,
Do you really believe,
Ich übersteh das nicht,
I can't handle it,
Das Hin und Her mit dir?
This back and forth with you?
Denkst du, ich geb auf
Do you think I'll give up
Und ich nehm in Kauf,
And I'll accept,
Dass ich dich dabei verlier'?
That I'll lose you in the process?
Dass du meine größte Liebe bist,
That you are my greatest love,
Geht in deinen Kopf nicht rein.
Doesn't go into your head.
Doch du warst und bist
But you were and are
Und wirst es immer sein.
And always will be.
Wenn ich dir sag', ich liebe dich,
When I tell you I love you,
Lässt dich das völlig kalt.
It leaves you completely cold.
Und wenn ich sag,
And when I say,
"Ich geh dann mal",
"I'll just go then",
Dann schreist du plötzlich "Halt!"
Then you suddenly scream "Stop!"
Und wenn ich dich dann küssen will,
And when I want to kiss you then,
Drehst du dich von mir weg
You turn away from me
Und meckerst,
And grumble,
"Ihr seid alle gleich,
"You're all the same,
Ihr wollt immer nur Sex!"
You just want sex!"
Glaubst du echt,
Do you really believe,
Ich übersteh das nicht,
I can't handle it,
Das Hin und Her mit dir?
This back and forth with you?
Denkst du, ich geb auf
Do you think I'll give up
Und ich nehm in Kauf,
And I'll accept,
Dass ich dich dabei verlier′?
That I'll lose you in the process?
Dass du meine größte Liebe bist,
That you are my greatest love,
Geht in deinen Kopf nicht rein.
Doesn't go into your head.
Doch du warst und bist
But you were and are
Und wirst es immer sein.
And always will be.
Wenn ich dir sag, ich liebe dich,
When I tell you I love you,
Lässt dich das völlig kalt.
It leaves you completely cold.
Und wenn ich sag,
And when I say,
"Ich geh dann mal",
"I'll just go then",
Dann schreist du plötzlich "Halt!"
Then you suddenly scream "Stop!"
Glaubst du echt,
Do you really believe,
Ich übersteh das nicht,
I can't handle it,
Das Hin und Her mit dir?
This back and forth with you?
Denkst du, ich geb auf
Do you think I'll give up
Und ich nehm in Kauf,
And I'll accept,
Dass ich dich dabei verlier′?
That I'll lose you in the process?
Dass du meine größte Liebe bist,
That you are my greatest love,
Geht in deinen Kopf nicht rein.
Doesn't go into your head.
Doch du warst und bist
But you were and are
Und wirst es immer sein.
And always will be.
Dass du meine größte Liebe bist,
That you are my greatest love,
Geht in deinen Kopf nicht rein.
Doesn't go into your head.
Doch du warst und bist
But you were and are
Und wirst es immer sein.
And always will be.





Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.