Текст и перевод песни Matthias Reim - Eiskalt
Mitternacht,
ich
wollt′
nach
Hause
gehen
Midnight,
I
wanted
to
go
home
Da
sehe
ich
plötzlich
dich
Then
suddenly
I
saw
you
Warum
mein
Herz
jetzt
rasend
schlägt
Why
my
heart
is
racing
Das
check'
ich
einfach
nicht
I
simply
don't
get
it
Mit
uns,
das
ist
doch
wirklich
längst
vorbei
We're
over,
it's
been
that
way
for
ages
Warst
nur
noch
ein
Relikt
You
were
just
a
relic
Aus
Zeiten
an
die
ich
nicht
gerne
denk′
From
times
I
don't
like
to
think
about
Was
ist
das
jetzt
für'n
Kick?
What
the
hell
is
this
now?
Eiskalt,
du
bist
mir
voll
egal
Ice
cold,
I
don't
care
about
you
at
all
Eiskalt,
ich
mach's
nicht
noch
einmal
Ice
cold,
I'll
never
do
it
again
Dein
Blick,
dein
Kuss,
ich
kenne
dich
Your
look,
your
kiss,
I
know
you
Ich
bin
doch
nicht
wahnsinn-,
wahnsinn-,
wahnsinnig
I'm
not
crazy,
crazy,
crazy
Eiskalt,
bitte
nicht
noch
einmal
Ice
cold,
please
not
again
Eiskalt,
ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Ice
cold,
I'm
a
man
of
steel
Ich
fall′
auf
dich
nicht
wieder
rein
I
won't
fall
for
you
again
Auch
wenn
es
schwer
fällt
jetzt
eiskalt
zu
sein
Even
if
it's
hard
to
be
ice
cold
now
Und
plötzlich
fallen
mir
die
Geschichten
ein
And
suddenly
I
remember
the
stories
Glaub
mir,
ich
hasste
dich
Believe
me,
I
hated
you
Hab′
wegen
dir
sogar
geheult
I
even
cried
because
of
you
Und
war
wochenlang
hackedicht
And
was
plastered
for
weeks
Ich
werd'
niemals
wieder
untergeh′n
I'll
never
let
myself
down
again
Schon
gar
nicht
wegen
dir
Especially
not
because
of
you
Geisterstunde,
Mitternacht
Witching
hour,
midnight
Was
zauberst
du
jetzt
hier?
What
is
it
that
you're
doing
here
now?
Eiskalt,
du
bist
mir
voll
egal
Ice
cold,
I
don't
care
about
you
at
all
Eiskalt,
ich
mach's
nicht
noch
einmal
Ice
cold,
I'll
never
do
it
again
Dein
Blick,
dein
Kuss,
ich
kenne
dich
Your
look,
your
kiss,
I
know
you
Ich
bin
doch
nicht
wahnsinn-,
wahnsinn-,
wahnsinnig
I'm
not
crazy,
crazy,
crazy
Eiskalt,
bitte
nicht
noch
einmal
Ice
cold,
please
not
again
Eiskalt,
ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Ice
cold,
I'm
a
man
of
steel
Ich
fall′
auf
dich
nicht
wieder
rein
I
won't
fall
for
you
again
Auch
wenn
es
schwer
fällt
jetzt
eiskalt
zu
sein
Even
if
it's
hard
to
be
ice
cold
now
Nicht
zerschmelzen,
nicht
zerfließen
Not
to
melt,
not
to
dissolve
Keine
Tränen
mehr
vergießen
To
shed
no
more
tears
Das
hab'
ich
mir
vorgenommen
That's
what
I
decided
Jetzt
bist
du
zurück
gekommen
Now
you're
back
Eiskalt,
du
bist
mir
voll
egal
Ice
cold,
I
don't
care
about
you
at
all
Eiskalt,
ich
mach′s
nicht
noch
einmal
Ice
cold,
I'll
never
do
it
again
Dein
Blick,
dein
Kuss,
ich
kenne
dich
Your
look,
your
kiss,
I
know
you
Ich
bin
doch
nicht
wahnsinn-,
wahnsinn-,
wahnsinnig
I'm
not
crazy,
crazy,
crazy
Eiskalt,
bitte
nicht
noch
einmal
Ice
cold,
please
not
again
Eiskalt,
ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Ice
cold,
I'm
a
man
of
steel
Ich
fall'
auf
dich
nicht
wieder
rein
I
won't
fall
for
you
again
Auch
wenn
es
schwer
fällt
jetzt
eiskalt
zu
sein
Even
if
it's
hard
to
be
ice
cold
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Breitung, Frank Lukas, Tim Peters, Matthias Reim
Альбом
Eiskalt
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.