Текст и перевод песни Matthias Reim - Eiskalt
Mitternacht,
ich
wollt′
nach
Hause
gehen
Полночь,
я
хочу
домой
Da
sehe
ich
plötzlich
dich
Вот
я
вдруг
вижу
тебя
Warum
mein
Herz
jetzt
rasend
schlägt
Почему
мое
сердце
сейчас
бешено
бьется
Das
check'
ich
einfach
nicht
Я
просто
не
проверяю
это
Mit
uns,
das
ist
doch
wirklich
längst
vorbei
С
нами,
это
действительно
давно
закончилось
Warst
nur
noch
ein
Relikt
Был
просто
реликвией
Aus
Zeiten
an
die
ich
nicht
gerne
denk′
Из
времен,
о
которых
я
не
люблю
думать'
Was
ist
das
jetzt
für'n
Kick?
Что
это
за
удар
сейчас?
Eiskalt,
du
bist
mir
voll
egal
Ледяная,
ты
мне
совершенно
безразлична
Eiskalt,
ich
mach's
nicht
noch
einmal
Ледяная,
я
не
буду
делать
это
снова
Dein
Blick,
dein
Kuss,
ich
kenne
dich
Твой
взгляд,
твой
поцелуй,
я
знаю
тебя
Ich
bin
doch
nicht
wahnsinn-,
wahnsinn-,
wahnsinnig
Я
же
не
безумец,
безумец,
безумец
Eiskalt,
bitte
nicht
noch
einmal
Ледяной,
пожалуйста,
не
снова
Eiskalt,
ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Ледяной,
я
человек
из
стали
Ich
fall′
auf
dich
nicht
wieder
rein
Я
не
попаду
на
тебя
снова
Auch
wenn
es
schwer
fällt
jetzt
eiskalt
zu
sein
Даже
если
сейчас
трудно
быть
ледяным
Und
plötzlich
fallen
mir
die
Geschichten
ein
И
вдруг
мне
приходят
в
голову
истории
Glaub
mir,
ich
hasste
dich
Поверь
мне,
я
ненавидел
тебя
Hab′
wegen
dir
sogar
geheult
Я
даже
плакал
из-за
тебя
Und
war
wochenlang
hackedicht
И
был
взломан
в
течение
нескольких
недель
Ich
werd'
niemals
wieder
untergeh′n
Я
никогда
больше
не
подчинюсь
Schon
gar
nicht
wegen
dir
Конечно,
не
из-за
тебя
Geisterstunde,
Mitternacht
Час
призраков,
полночь
Was
zauberst
du
jetzt
hier?
Что
ты
сейчас
здесь
колдуешь?
Eiskalt,
du
bist
mir
voll
egal
Ледяная,
ты
мне
совершенно
безразлична
Eiskalt,
ich
mach's
nicht
noch
einmal
Ледяная,
я
не
буду
делать
это
снова
Dein
Blick,
dein
Kuss,
ich
kenne
dich
Твой
взгляд,
твой
поцелуй,
я
знаю
тебя
Ich
bin
doch
nicht
wahnsinn-,
wahnsinn-,
wahnsinnig
Я
же
не
безумец,
безумец,
безумец
Eiskalt,
bitte
nicht
noch
einmal
Ледяной,
пожалуйста,
не
снова
Eiskalt,
ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Ледяной,
я
человек
из
стали
Ich
fall′
auf
dich
nicht
wieder
rein
Я
не
попаду
на
тебя
снова
Auch
wenn
es
schwer
fällt
jetzt
eiskalt
zu
sein
Даже
если
сейчас
трудно
быть
ледяным
Nicht
zerschmelzen,
nicht
zerfließen
Не
растаять,
не
растаять
Keine
Tränen
mehr
vergießen
Больше
не
проливайте
слез
Das
hab'
ich
mir
vorgenommen
Это
то,
что
я
задумал
Jetzt
bist
du
zurück
gekommen
Теперь
ты
вернулся
Eiskalt,
du
bist
mir
voll
egal
Ледяная,
ты
мне
совершенно
безразлична
Eiskalt,
ich
mach′s
nicht
noch
einmal
Ледяная,
я
не
буду
делать
это
снова
Dein
Blick,
dein
Kuss,
ich
kenne
dich
Твой
взгляд,
твой
поцелуй,
я
знаю
тебя
Ich
bin
doch
nicht
wahnsinn-,
wahnsinn-,
wahnsinnig
Я
же
не
безумец,
безумец,
безумец
Eiskalt,
bitte
nicht
noch
einmal
Ледяной,
пожалуйста,
не
снова
Eiskalt,
ich
bin
ein
Mann
aus
Stahl
Ледяной,
я
человек
из
стали
Ich
fall'
auf
dich
nicht
wieder
rein
Я
не
попаду
на
тебя
снова
Auch
wenn
es
schwer
fällt
jetzt
eiskalt
zu
sein
Даже
если
сейчас
трудно
быть
ледяным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Breitung, Frank Lukas, Tim Peters, Matthias Reim
Альбом
Eiskalt
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.