Текст и перевод песни Matthias Reim - Erdbeeren Im Schnee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erdbeeren Im Schnee
Клубника в снегу
Vor
einem
Jahr
bist
du
gegangen
Год
назад
ты
ушла,
Jetzt
rufst
du
an
um
Mitternacht
А
теперь
звонишь
в
полночь.
Du
sagst
du
hättest
dein
Leben
Ты
говоришь,
что
твоя
жизнь
Jetzt
total
im
Griff
Теперь
полностью
под
контролем,
Hast
grad
nur
mal
an
mich
gedacht
Просто
вдруг
вспомнила
обо
мне.
Du
redest
noch
soviel
wie
damals
Ты
говоришь
так
же
много,
как
и
раньше,
Doch
ich
hör
garnicht
richtig
hin
Но
я
толком
не
слушаю.
Ich
denk
nur
daran
wie
geil
es
mit
uns
war
Я
лишь
думаю
о
том,
как
классно
нам
было
вместе,
Und
dass
ich
hier
am
Boden
bin
И
что
я
сейчас
на
дне.
Ist
dein
Mund
noch
so
rot
Твои
губы
всё
так
же
алы,
Wie
Erdbeeren
im
Schnee
Как
клубника
в
снегу?
Ist
dein
Blick
noch
so
wild
Твой
взгляд
всё
так
же
дик,
Wie
die
Well′n
auf
dem
See
Как
волны
на
озере?
Dann
frag
ich
mich
warum
Тогда
я
не
понимаю,
почему
Du
jetzt
noch
mit
mir
sprichst
Ты
всё
ещё
просто
говоришь
со
мной,
Und
noch
nicht
bei
mir
bist
И
до
сих
пор
не
рядом.
Ist
dein
Kuss
noch
so
heiß
Твои
поцелуи
всё
так
же
горячи,
Dass
man
sich
dran
verbrennt
Что
обжигают?
Und
dein
Herz
noch
so
groß
А
твоё
сердце
всё
так
же
огромно,
Dass
es
Grenzen
nicht
kennt
Что
не
знает
границ?
Dann
frag
ich
mich
warum
Тогда
я
не
понимаю,
почему
Du
jetzt
noch
mit
mir
sprichst
Ты
всё
ещё
просто
говоришь
со
мной,
Und
noch
nicht
bei
mir
bist
И
до
сих
пор
не
рядом.
Und
noch
nicht
bei
mir
bist
И
до
сих
пор
не
рядом.
Du
sagst
du
lebst
jetzt
grad
in
London
Ты
говоришь,
что
сейчас
живешь
в
Лондоне,
Stehst
überall
im
Rampenlicht
Постоянно
в
центре
внимания,
Und
dass
du
eigentlich
super
klar
kommst
ohne
mich
И
что
прекрасно
справляешься
без
меня.
Doch
all
das
interessiert
mich
nicht
Но
всё
это
меня
не
интересует.
Ist
dein
Mund
noch
so
rot
Твои
губы
всё
так
же
алы,
Wie
Erdbeeren
im
Schnee
Как
клубника
в
снегу?
Ist
dein
Blick
noch
so
wild
Твой
взгляд
всё
так
же
дик,
Wie
die
Well'n
auf
dem
See
Как
волны
на
озере?
Dann
frag
ich
mich
warum
Тогда
я
не
понимаю,
почему
Du
jetzt
noch
mit
mir
sprichst
Ты
всё
ещё
просто
говоришь
со
мной,
Und
noch
nicht
bei
mir
bist
И
до
сих
пор
не
рядом.
Ist
dein
Kuss
noch
so
heiß
Твои
поцелуи
всё
так
же
горячи,
Dass
man
sich
dran
verbrennt
Что
обжигают?
Und
dein
Herz
noch
so
groß
А
твоё
сердце
всё
так
же
огромно,
Dass
es
Grenzen
nicht
kennt
Что
не
знает
границ?
Dann
frag
ich
mich
warum
Тогда
я
не
понимаю,
почему
Du
jetzt
noch
mit
mir
sprichst
Ты
всё
ещё
просто
говоришь
со
мной,
Und
noch
nicht
bei
mir
bist
И
до
сих
пор
не
рядом.
Und
noch
nicht
bei
mir
bist
И
до
сих
пор
не
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.