Текст и перевод песни Matthias Reim - Erinnere dich
Ich
spüre
es
I
can
feel
it
Da
ist
nur
so
ein
Gefühl
There's
just
this
feeling
Dass
etwas
anders
ist
That
something's
different
Wir
zwei,
wir
sind
zusammen
We
two,
we're
together
Und
doch
vermiss
ich
dich
And
yet
I
miss
you
Ich
kann
es
nicht
erklären
I
can't
explain
it
Du
bist
doch
hier,
bei
mir
You're
here,
with
me
Und
doch
bist
du
nicht
hier
And
yet
you're
not
here
Ein
endlos
langer
Sommer
An
endless
summer
Voller
Sonnenlicht
Full
of
sunlight
Sag,
haben
wir
schon
September
Tell
me,
is
it
already
September
Und
wir
seh′n
es
nicht?
And
we
just
don't
see
it?
Vom
Sonnenlicht
geblendet
Blinded
by
the
sunlight
Viel
zu
blind
zu
sehen
Too
blind
to
see
Dass
wir
zwei
längst
That
we
two
have
long
been
In
ganz
verschiedene
Richtungen
gehen
Going
in
completely
different
directions
Wir
sind
unsterblich
We
are
immortal
Wir
vergehen
nicht
We
won't
fade
away
Es
gibt
nichts,
was
stark
genug
ist
There's
nothing
strong
enough
Was
uns
zwei
zerbricht
To
break
us
apart
Wir
sind
füreinander
da
We're
there
for
each
other
Jahr
für
Jahr
Year
after
year
Wir
wollten
reden
We
wanted
to
talk
Wenn
es
schwierig
wird
When
things
get
difficult
Das
tun
wir
nicht
We're
not
doing
that
Wir
riskieren
grad
We're
risking
Dass
die
größte
aller
Lieben
bricht
That
the
greatest
love
of
all
breaks
Denn
ich
spür
Because
I
feel
Es
ist
nicht
mehr
so
It's
not
the
same
anymore
Wie's
mal
war
As
it
used
to
be
Spürst
du
das
auch
Do
you
feel
it
too
Wie
kalt
der
Wind
jetzt
weht?
How
cold
the
wind
blows
now?
Ich
habe
Angst
I'm
afraid
Dass
uns′re
Liebe
geht
That
our
love
is
leaving
Ich
bin
mir
sicher
I'm
sure
Dass
man
jetzt
noch
That
we
can
still
Vieles
ändern
kann
Change
a
lot
Wenn
wir
uns
an
uns
erinnern
If
we
remember
ourselves
Ja,
ich
glaub
daran
Yes,
I
believe
Dass
es
noch
nicht
zu
spät
ist
That
it's
not
too
late
Denn
wir
zwei
sind
eins!
Because
we
two
are
one!
Wir
haben
so
viel
We
have
so
much
Und
setzen
grad
zu
viel
auf's
Spiel
And
are
risking
too
much
right
now
Wir
sind
unsterblich
We
are
immortal
Wir
vergehen
nicht
We
won't
fade
away
Es
gibt
nichts,
was
stark
genug
ist
There's
nothing
strong
enough
Was
uns
zwei
zerbricht
To
break
us
apart
Wir
sind
füreinander
da
We're
there
for
each
other
Jahr
für
Jahr!
Year
after
year!
Wir
wollten
reden
We
wanted
to
talk
Wenn
es
schwierig
wird
When
things
get
difficult
Das
tun
wir
nicht
We're
not
doing
that
Wir
riskieren
grad
We're
risking
Dass
die
größte
aller
Lieben
bricht
That
the
greatest
love
of
all
breaks
Denn
ich
spür
Because
I
feel
Es
ist
nicht
mehr
so
It's
not
the
same
anymore
Wie's
mal
war
As
it
used
to
be
Spürst
du
das
auch
Do
you
feel
it
too
Wie
kalt
der
Wind
jetzt
weht?
How
cold
the
wind
blows
now?
Ich
habe
Angst
I'm
afraid
Dass
uns′re
Liebe
geht
That
our
love
is
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim,, Peter Staab,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.