Текст и перевод песни Matthias Reim - Es tut mir überhaupt nicht weh
Hey
komm
seit
wann
benutzt
du
Lippenstift
Эй,
давай,
с
каких
это
пор
ты
пользуешься
помадой
Für
dich
war
das
doch
immer
rotes
Gift
Для
тебя
это
всегда
был
красный
яд
Für
wen
hast
du
dich
bloß
so
rausgemacht
За
кого
ты
так
себя
выдала
Wen
triffst
du
heut
Nacht
С
кем
ты
встречаешься
сегодня
ночью
Für
wen
trägst
du
heute
Nacht
so′n
enges
Kleid
Для
кого
ты
носишь
такое
узкое
платье
сегодня
ночью
Gib's
zu
du
wagst
ein
heißes
Ding
zu
zweit
Отдай
это
ты
смеешь
горячую
вещь
вдвоем
Glaubst
du
echt
das
mich
das
heut
noch
interessiert
Ты
действительно
думаешь,
что
меня
это
все
еще
интересует
сегодня
Und
irgendwie
berührt
И
как-то
тронул
Es
tut
mir
überhaupt
nicht
weh
Мне
совсем
не
больно
Weil
ich
kein
Stück
mehr
auf
dich
steh
Потому
что
я
больше
не
стою
на
тебе
ни
кусочка
Das
macht
mir
überhaupt
nichts
aus
Я
вообще
не
возражаю
против
этого
Hey
da
steh
ich
längst
drüber
Эй,
я
давно
стою
над
этим
Das
geht
mir
voll
am
Arsch
vorbei
Это
полностью
проходит
мимо
моей
задницы
Du
bist
mir
sowas
von
einerlei
Ты
мне
что-то
вроде
Und
wenn
du
glaubst
dass
mich
das
noch
trifft
И
если
ты
думаешь,
что
это
все
еще
поражает
меня
Dann
kennst
du
mich
echt
noch
nicht
Тогда
ты
действительно
еще
не
знаешь
меня
Für
mich
hast
du
dich
nie
so
aufgestylt
Для
меня
ты
никогда
так
не
одевался
So
lange
an
deinen
Nägeln
rumgefeilt
Так
долго
болтался
на
твоих
ногтях
Niemals
flog
um
dich
herum
Никогда
не
летал
вокруг
тебя
So′n
süßer
Duft
Такой
сладкий
аромат
Wer
ist
dieser
Schuft
Кто
этот
негодяй
Ok
du
musst
ja
wissen
was
du
tust
Хорошо,
ты
должен
знать,
что
делаешь
Ich
hab's
ja
immer
irgendwie
gewusst
Я
всегда
как-то
знал
это
Mein
Herz
ist
lange
schon
auf
Eis
gelegt
Мое
сердце
давно
остановилось
Und
ich
bin
garnicht
erregt
И
я
не
возбужден,
Es
tut
mir
überhaupt
nicht
weh
Мне
совсем
не
больно
Weil
ich
kein
Stück
mehr
auf
dich
steh
Потому
что
я
больше
не
стою
на
тебе
ни
кусочка
Das
macht
mir
überhaupt
nichts
aus
Я
вообще
не
возражаю
против
этого
Hey
da
steh
ich
längst
drüber
Эй,
я
давно
стою
над
этим
Das
geht
mir
voll
am
Arsch
vorbei
Это
полностью
проходит
мимо
моей
задницы
Du
bist
mir
sowas
von
einerlei
Ты
мне
что-то
вроде
Und
wenn
du
glaubst
dass
mich
das
noch
trifft
И
если
ты
думаешь,
что
это
все
еще
поражает
меня
Dann
hast
du
leider
völlig
Recht
Тогда,
к
сожалению,
вы
совершенно
правы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Balzheim, Hans-joachim Horn-bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.