Matthias Reim - Es tut mir überhaupt nicht weh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Es tut mir überhaupt nicht weh




Hey komm seit wann benutzt du Lippenstift
Эй, давай, с каких это пор ты пользуешься помадой
Für dich war das doch immer rotes Gift
Для тебя это всегда был красный яд
Für wen hast du dich bloß so rausgemacht
За кого ты так себя выдала
Wen triffst du heut Nacht
С кем ты встречаешься сегодня ночью
Für wen trägst du heute Nacht so′n enges Kleid
Для кого ты носишь такое узкое платье сегодня ночью
Gib's zu du wagst ein heißes Ding zu zweit
Отдай это ты смеешь горячую вещь вдвоем
Glaubst du echt das mich das heut noch interessiert
Ты действительно думаешь, что меня это все еще интересует сегодня
Und irgendwie berührt
И как-то тронул
Es tut mir überhaupt nicht weh
Мне совсем не больно
Weil ich kein Stück mehr auf dich steh
Потому что я больше не стою на тебе ни кусочка
Das macht mir überhaupt nichts aus
Я вообще не возражаю против этого
Hey da steh ich längst drüber
Эй, я давно стою над этим
Das geht mir voll am Arsch vorbei
Это полностью проходит мимо моей задницы
Du bist mir sowas von einerlei
Ты мне что-то вроде
Und wenn du glaubst dass mich das noch trifft
И если ты думаешь, что это все еще поражает меня
Dann kennst du mich echt noch nicht
Тогда ты действительно еще не знаешь меня
Für mich hast du dich nie so aufgestylt
Для меня ты никогда так не одевался
So lange an deinen Nägeln rumgefeilt
Так долго болтался на твоих ногтях
Niemals flog um dich herum
Никогда не летал вокруг тебя
So′n süßer Duft
Такой сладкий аромат
Wer ist dieser Schuft
Кто этот негодяй
Ok du musst ja wissen was du tust
Хорошо, ты должен знать, что делаешь
Ich hab's ja immer irgendwie gewusst
Я всегда как-то знал это
Mein Herz ist lange schon auf Eis gelegt
Мое сердце давно остановилось
Und ich bin garnicht erregt
И я не возбужден,
Es tut mir überhaupt nicht weh
Мне совсем не больно
Weil ich kein Stück mehr auf dich steh
Потому что я больше не стою на тебе ни кусочка
Das macht mir überhaupt nichts aus
Я вообще не возражаю против этого
Hey da steh ich längst drüber
Эй, я давно стою над этим
Das geht mir voll am Arsch vorbei
Это полностью проходит мимо моей задницы
Du bist mir sowas von einerlei
Ты мне что-то вроде
Und wenn du glaubst dass mich das noch trifft
И если ты думаешь, что это все еще поражает меня
Dann hast du leider völlig Recht
Тогда, к сожалению, вы совершенно правы





Авторы: - Balzheim, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.