Matthias Reim - Es war der Song - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Es war der Song




Es war der Song
It Was the Song
Bin grad wieder solo, so kann es auch bleiben
I'm single again, and it might stay that way
Ich lass' mich endlich wieder treiben
I'm finally letting myself drift again
Stress mit Frauen hatt' ich genug
I've had enough stress with women
Ich kann wieder atmen, kann wieder stehen
I can breathe again, I can stand again
Werd' jetzt zu Rockkonzerten gehen
I'm going to rock concerts now
Frischer Wind tut mir jetzt gut
A fresh breeze is doing me good
Du warst echt nicht eingeplant
You really weren't planned
Hab's nicht gewollt und nicht geahnt
I didn't want it and didn't expect it
Dass es nochmal so kommen kann
That it could happen again like this
Es war der Song, es war der Beat
It was the song, it was the beat
Der mich in deine Arme trieb
That drove me into your arms
Es war das Riff, die Melodie
It was the riff, the melody
So schnell verliebt man sich doch nie
You never fall in love so fast
War es dein Lachen? War es dein Blick?
Was it your laugh? Was it your look?
Oder 'n andrer übler Trick?
Or some other wicked trick?
Es lag bestimmt an der Musik
It was definitely the music
Das hast du super hingekriegt
You pulled it off perfectly
Dass ich mich so in dich verlieb'
That I fell so in love with you
Wie kann ich jetzt neben dir aufwachen?
How can I be waking up next to you now?
Ich wollt' doch Männersachen machen
I wanted to do manly things
Ich hab' so lang davon geträumt
I've dreamt about it for so long
Mit der Harley zu Pink Floyd
Riding my Harley to Pink Floyd
Dinge tun, die man nie bereut
Doing things you never regret
Hab' zu lang zu viel versäumt
I've missed out on too much for too long
Du warst echt nicht eingeplant
You really weren't planned
Hab's nicht gewollt und nicht geahnt
I didn't want it and didn't expect it
Dass es nochmal so kommen kann
That it could happen again like this
Es war der Song, es war der Beat
It was the song, it was the beat
Der mich in deine Arme trieb
That drove me into your arms
Es war das Riff, die Melodie
It was the riff, the melody
So schnell verliebt man sich doch nie
You never fall in love so fast
War es dein Lachen? War es dein Blick?
Was it your laugh? Was it your look?
Oder 'n andrer übler Trick?
Or some other wicked trick?
Es lag bestimmt an der Musik
It was definitely the music
Das hast du super hingekriegt
You pulled it off perfectly
Dass ich mich so in dich verlieb'
That I fell so in love with you
Es war der Song, es war der Beat
It was the song, it was the beat
Der mich in deine Arme trieb
That drove me into your arms
Es war das Riff, die Melodie
It was the riff, the melody
So schnell verliebt man sich doch nie
You never fall in love so fast
War es dein Lachen, war es dein Blick?
Was it your laugh? Was it your look?
Oder 'n andrer übler Trick?
Or some other wicked trick?
Es lag bestimmt an der Musik
It was definitely the music
Das hast du super hingekriegt
You pulled it off perfectly
Dass ich mich so in dich verlieb'
That I fell so in love with you
Das hast du super hingekriegt
You pulled it off perfectly
Dass ich mich so in dich verlieb'
That I fell so in love with you





Авторы: Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.