Текст и перевод песни Matthias Reim - Es war der Song
Es war der Song
Это была та самая песня
Bin
grad
wieder
solo,
so
kann
es
auch
bleiben
Я
снова
один,
и
пусть
так
и
остаётся,
Ich
lass'
mich
endlich
wieder
treiben
Я
наконец-то
снова
свободен.
Stress
mit
Frauen
hatt'
ich
genug
Хватит
с
меня
проблем
с
женщинами.
Ich
kann
wieder
atmen,
kann
wieder
stehen
Я
снова
могу
дышать,
могу
стоять
на
ногах,
Werd'
jetzt
zu
Rockkonzerten
gehen
Пойду-ка
я
на
рок-концерты.
Frischer
Wind
tut
mir
jetzt
gut
Свежий
ветер
сейчас
мне
пойдёт
на
пользу.
Du
warst
echt
nicht
eingeplant
Ты
точно
не
была
в
моих
планах,
Hab's
nicht
gewollt
und
nicht
geahnt
Я
этого
не
хотел
и
не
предполагал,
Dass
es
nochmal
so
kommen
kann
Что
такое
может
снова
случиться.
Es
war
der
Song,
es
war
der
Beat
Это
была
та
самая
песня,
это
был
тот
самый
ритм,
Der
mich
in
deine
Arme
trieb
Который
притянул
меня
к
тебе.
Es
war
das
Riff,
die
Melodie
Это
был
тот
самый
рифф,
та
самая
мелодия,
So
schnell
verliebt
man
sich
doch
nie
Так
быстро
ещё
никто
не
влюблялся.
War
es
dein
Lachen?
War
es
dein
Blick?
Это
был
твой
смех?
Это
был
твой
взгляд?
Oder
'n
andrer
übler
Trick?
Или
ещё
какая-то
твоя
уловка?
Es
lag
bestimmt
an
der
Musik
Это
точно
было
из-за
музыки,
Das
hast
du
super
hingekriegt
Ты
отлично
это
провернула,
Dass
ich
mich
so
in
dich
verlieb'
Заставила
меня
так
в
тебя
влюбиться.
Wie
kann
ich
jetzt
neben
dir
aufwachen?
Как
я
теперь
могу
просыпаться
не
рядом
с
тобой?
Ich
wollt'
doch
Männersachen
machen
Я
ведь
хотел
заниматься
мужскими
делами:
Ich
hab'
so
lang
davon
geträumt
Я
так
долго
об
этом
мечтал.
Mit
der
Harley
zu
Pink
Floyd
Кататься
на
Харлее
под
Pink
Floyd,
Dinge
tun,
die
man
nie
bereut
Делать
то,
о
чём
никогда
не
пожалеешь,
Hab'
zu
lang
zu
viel
versäumt
Слишком
долго
я
слишком
многого
упускал.
Du
warst
echt
nicht
eingeplant
Ты
точно
не
была
в
моих
планах,
Hab's
nicht
gewollt
und
nicht
geahnt
Я
этого
не
хотел
и
не
предполагал,
Dass
es
nochmal
so
kommen
kann
Что
такое
может
снова
случиться.
Es
war
der
Song,
es
war
der
Beat
Это
была
та
самая
песня,
это
был
тот
самый
ритм,
Der
mich
in
deine
Arme
trieb
Который
притянул
меня
к
тебе.
Es
war
das
Riff,
die
Melodie
Это
был
тот
самый
рифф,
та
самая
мелодия,
So
schnell
verliebt
man
sich
doch
nie
Так
быстро
ещё
никто
не
влюблялся.
War
es
dein
Lachen?
War
es
dein
Blick?
Это
был
твой
смех?
Это
был
твой
взгляд?
Oder
'n
andrer
übler
Trick?
Или
ещё
какая-то
твоя
уловка?
Es
lag
bestimmt
an
der
Musik
Это
точно
было
из-за
музыки,
Das
hast
du
super
hingekriegt
Ты
отлично
это
провернула,
Dass
ich
mich
so
in
dich
verlieb'
Заставила
меня
так
в
тебя
влюбиться.
Es
war
der
Song,
es
war
der
Beat
Это
была
та
самая
песня,
это
был
тот
самый
ритм,
Der
mich
in
deine
Arme
trieb
Который
притянул
меня
к
тебе.
Es
war
das
Riff,
die
Melodie
Это
был
тот
самый
рифф,
та
самая
мелодия,
So
schnell
verliebt
man
sich
doch
nie
Так
быстро
ещё
никто
не
влюблялся.
War
es
dein
Lachen,
war
es
dein
Blick?
Это
был
твой
смех?
Это
был
твой
взгляд?
Oder
'n
andrer
übler
Trick?
Или
ещё
какая-то
твоя
уловка?
Es
lag
bestimmt
an
der
Musik
Это
точно
было
из-за
музыки,
Das
hast
du
super
hingekriegt
Ты
отлично
это
провернула,
Dass
ich
mich
so
in
dich
verlieb'
Заставила
меня
так
в
тебя
влюбиться.
Das
hast
du
super
hingekriegt
Ты
отлично
это
провернула,
Dass
ich
mich
so
in
dich
verlieb'
Заставила
меня
так
в
тебя
влюбиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrin Brigitte Schroeder, Rupert Keplinger, Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.