Matthias Reim - Freunde (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Freunde (Remastered)




Freunde (Remastered)
Friends (Remastered)
Mein herz schrie schon um Hilfe
My heart was already crying for help
Als ich dich damals traf
When I met you then
Mein Kopf hielt sich ganz fest daran
My mind kept thinking
Daß nicht sein kann
This can't be
Was nicht sein darf.
What must not be.
Vielleicht geht es dir ähnlich
Perhaps you feel the same way
Vielleicht bist du wie ich.
Perhaps you're like me.
Wir sind doch keine Kinder mehr
We're not children anymore
Und mit Gefühlen spielt man nicht.
And feelings are not to be played with.
Ein kurzer Blick genügte oft
A brief glance was often enough
Ich wußte was du fühlst
I knew what you felt
Und irgendetwas sagte mir
And something told me
Daß du keine Spiele spielst.
That you didn't play games.
Wenn die Welt auseinanderfällt
When the world falls apart
Wir zwei bleiben Freunde.
We two will remain friends.
Es gibt nichts
There is nothing
Was mich noch hält.
That still holds me.
Wir zwei bleiben Freunde.
We two will remain friends.
Nanana...
Nanana...
Wir zwei bleiben Freunde.
We two will remain friends.
Es gibt nur eins
There is only one thing
Was für mich zählt.
That matters to me.
Wir zwei bleiben Freunde ... für immer.
We two will remain friends... forever.
Ich hab′ es mir so oft gewünscht
I've wished for it so often
'Nen völlig neuen Start.
A completely new start.
Mit einer Frau zum Pferde stehlen
With a woman to steal horses with
Begegnung mit der dritten Art.
Close encounter of the third kind.
Es war zu schön um wahr zu sein
It was too good to be true
Wie gut das mit uns lief.
How well it went with us.
Gute Freunde und nicht mehr
Good friends and nothing more
... das ging wirklich schief.
... that really went badly.
Verliebt
In love
Verloren ...
Lost ...
Jetzt hab′ ich Angst
Now I'm afraid
Daß uns das passiert.
That this will happen to us.
Ausgeträumt
Dreams gone
Verspielt
Gambling lost
Vertan
Frittered away
Zusammenfantasiert.
Fantasized together.
Wenn die Welt auseinanderfällt
When the world falls apart
Wir zwei bleiben Freunde.
We two will remain friends.
Es gibt nichts
There is nothing
Was mich noch hält.
That still holds me.
Wir zwei bleiben Freunde.
We two will remain friends.
Nanana...
Nanana...
Wir zwei bleiben Freunde.
We two will remain friends.
Es gibt nur eins
There is only one thing
Was für mich zählt.
That matters to me.
Wir zwei bleiben Freunde ... für immer.
We two will remain friends... forever.
Immer wieder standst du da und schautest mich nur an
Time after time you stood there and just looked at me
Ich las in deinen Augen und dachte: Mann-oh-Mann!
I read in your eyes and thought: Oh, man!
Da war dieser Funke
There was this spark
Wenn er erstmal überspringt ...
Once it jumps over ...
Ob wir dann wohl Freunde bleiben
Whether we'll still be friends then
Ob uns das gelingt.
Whether we'll succeed.
Ich will dich nicht verlieren
I don't want to lose you
Nicht als freund und überhaupt
Not as a friend and not at all
Auch daß wir nur freunde sind hat nie jemand geglaubt.
No one has ever believed that we are only friends.
Wir wollten uns beweisen
We wanted to prove to ourselves
Daß es sowas wirklich gibt.
That there really is such a thing.
Jetzt haben wir das Theater
Now we have the drama
Denn ich bin in dich verliebt!
Because I'm in love with you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.