Matthias Reim - Freunde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Freunde




Freunde
Friends
Mein herz schrie schon um Hilfe
My heart already cried for help
Als ich dich damals traf
When I met you back then
Mein Kopf hielt sich ganz fest daran
My head held on to it very tightly
Daß nicht sein kann
That it can't be
Was nicht sein darf.
What can't be.
Vielleicht geht es dir ähnlich
Maybe you feel the same
Vielleicht bist du wie ich.
Maybe you are like me.
Wir sind doch keine Kinder mehr
We are not children anymore
Und mit Gefühlen spielt man nicht.
And don't play with feelings.
Ein kurzer Blick genügte oft
A short glance was often enough
Ich wußte was du fühlst
I knew what you felt
Und irgendetwas sagte mir
And something told me
Daß du keine Spiele spielst.
That you don't play games.
Wenn die Welt auseinanderfällt
When the world falls apart
Wir zwei bleiben Freunde.
We two remain friends.
Es gibt nichts
There is nothing
Was mich noch hält.
That still holds me.
Wir zwei bleiben Freunde.
We two remain friends.
Nanana...
Nanana...
Wir zwei bleiben Freunde.
We two remain friends.
Es gibt nur eins
There is only one
Was für mich zählt.
Thing that matters to me.
Wir zwei bleiben Freunde ... für immer.
We two remain friends... forever.
Ich hab′ es mir so oft gewünscht
I wished for it so often
'Nen völlig neuen Start.
A completely new start.
Mit einer Frau zum Pferde stehlen
With a woman to steal horses with
Begegnung mit der dritten Art.
An encounter of the third kind.
Es war zu schön um wahr zu sein
It was too good to be true
Wie gut das mit uns lief.
How well it went with us.
Gute Freunde und nicht mehr
Good friends and nothing more
... das ging wirklich schief.
... that really went wrong.
Verliebt
In love
Verloren ...
Lost...
Jetzt hab′ ich Angst
Now I'm afraid
Daß uns das passiert.
That it will happen to us.
Ausgeträumt
Dreamed away
Verspielt
Wasted
Vertan
Lost
Zusammenfantasiert.
Fantasized together.
Wenn die Welt auseinanderfällt
When the world falls apart
Wir zwei bleiben Freunde.
We two remain friends.
Es gibt nichts
There is nothing
Was mich noch hält.
That still holds me.
Wir zwei bleiben Freunde.
We two remain friends.
Nanana...
Nanana...
Wir zwei bleiben Freunde.
We two remain friends.
Es gibt nur eins
There is only one
Was für mich zählt.
Thing that matters to me.
Wir zwei bleiben Freunde ... für immer.
We two remain friends... forever.
Immer wieder standst du da und schautest mich nur an
Time and time again you stood there and just looked at me
Ich las in deinen Augen und dachte: Mann-oh-Mann!
I read in your eyes and thought: Man-oh-man!
Da war dieser Funke
There was this spark
Wenn er erstmal überspringt ...
When it first jumps over...
Ob wir dann wohl Freunde bleiben
If we can stay friends then
Ob uns das gelingt.
If we can do it.
Ich will dich nicht verlieren
I don't want to lose you
Nicht als freund und überhaupt
Not as a friend and not at all
Auch daß wir nur freunde sind hat nie jemand geglaubt.
Nobody ever believed that we were just friends.
Wir wollten uns beweisen
We wanted to prove to ourselves
Daß es sowas wirklich gibt.
That there really is such a thing.
Jetzt haben wir das Theater
Now we have the drama
Denn ich bin in dich verliebt!
Because I am in love with you!





Авторы: Margot Reim, Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.