Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh' doch zum Teufel
Go to the Devil
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Wie
es
anfing
How
it
started
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Wie's
passierte
How
it
happened
Daß
ich
an
ihr
hing.
That
I
was
crazy
about
her.
Alle
waren
gewarnt
Everyone
warned
me
Nur
ich
war
der
Trottel
Only
I
was
the
fool
Der
ihr
in
die
Falle
ging.
Who
fell
for
her
trap.
Ich
sprach
sie
an
I
spoke
to
her
Jetzt
stellt
sie
Ansprüche
Now
she
makes
demands
Daß
ich
ihr
Traum-Mann
bin.
That
I'm
her
dream
man.
Jetzt
ist
sie
ständig
um
mich
rum
Now
she's
always
around
me
Nervt
mich
bis
auf's
Blut
Annoying
me
to
death
Und
meint
auch
noch
And
also
thinks
Daß
sie
mir
gut
tut.
That
she's
good
for
me.
Und
sie
sagt:
Uhhh
And
she
says:
Uhhh
Und
ich
sag:
Bitte
laß'
mich
endlich
in
Ruh'
And
I
say:
Please
leave
me
alone
Und
sie
sagt:
Uhhh
And
she
says:
Uhhh
Und
ich
sag:
Baby
And
I
say:
Baby
Laß'
mich
endlich
in
Ruh'.
Leave
me
alone.
Geh'
doch
zm
Teufel
Go
to
the
devil
Mit
dem
bist
du
doch
per
du.
You're
on
first-name
terms
with
him
anyway.
Geh'
doch
zum
Teufel
Go
to
the
devil
Aber
bitte
laß'
mich
endlich
in
Ruh'.
Just
leave
me
alone.
Honeymoon
und
Partys
Honeymoon
and
parties
Sie
verplant
mein
Leben.
She's
planning
my
life.
Der
Traumurlaub
auf
Ibiza!
A
dream
vacation
in
Ibiza!
Und
ihre
Mutter
meinte
neulich
And
her
mother
said
recently
Noch
ganz
richtig
Quite
correctly
Ich
hätte
viel
zu
langes
haar.
That
my
hair
is
too
long.
Ich
schnauz'
sie
an.
I
snarl
at
her.
Sie
bekommt
Ausprüche
She
starts
making
demands
Daß
ich
das
Letzte
bin.
That
I'm
the
worst.
Zuckerbrot
und
Peitsche
Sugar
and
spice
Und
es
gibt
kein
Mittel
And
there's
no
way
Mit
dem
ich
sie
zum
Schweigen
bring.
To
shut
her
up.
Und
sie
sagt:
Uhhh
And
she
says:
Uhhh
Und
ich
sag:
Bitte
laß'
mich
endlich
in
Ruh'
And
I
say:
Please
leave
me
alone
Geh'
doch
zm
Teufel
Go
to
the
devil
Mit
dem
bist
du
doch
per
du.
You're
on
first-name
terms
with
him
anyway.
Geh'
doch
zum
Teufel
Go
to
the
devil
Aber
bitte
laß'
mich
endlich
in
Ruh'.
...
Just
leave
me
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margot Reim, Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.