Matthias Reim - Ich Bin Nicht Verliebt - Live 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich Bin Nicht Verliebt - Live 2011




Ich Bin Nicht Verliebt - Live 2011
I'm Not in Love - Live 2011
Ich sehe dich so vor mir steh′n,
I see you standing before me,
Unglaublich schön.
Incredibly beautiful.
Vielleicht hab' ich ′nen Bier zuviel
Maybe I've had one too many beers
Und sollte jetzt geh'n.
And should leave now.
Mein Gott, wie ich nach Worten such',
My God, how I search for words,
Und finde nicht eins.
And can't find one.
Für das, was ich dir sagen will,
For what I want to tell you,
Kenne ich keins.
I don't know one.
Du sagst, du musst jetzt langsam los,
You say you have to go now,
Ich nicke, ja, ja.
I nod, yes, yes.
Warum, zur Hölle sag ich nicht:
Why, for heaven's sake, don't I say:
Bleib bitte da.
Please stay.
Ich bin nicht verliebt,
I'm not in love,
Schon gar nicht in dich.
Certainly not with you.
Wie kommst du darauf,
How do you come up with that,
Das ist lächerlich.
That's ridiculous.
Seh ich denn so aus,
Do I look like
Als ob ich so einer wär′.
I am one of those guys?
Ich bin unverwundbar,
I'm invulnerable,
Das passiert mir nicht mehr.
That won't happen to me anymore.
Ich bin nicht verliebt,
I'm not in love,
Selbst wenn das so wär′,
Even if I were,
Würd' ich′s dir nicht sagen,
I wouldn't tell you,
Das wär' völlig verkehrt.
That would be completely wrong.
Solang ich nicht weiss,
As long as I don't know,
Ob es dir auch so geht,
If you feel the same way,
Bin ich nicht verliebt
I'm not in love
Und du tust mir nicht weh.
And you don't hurt me.
Ich bin unverwundbar.
I'm invulnerable.
In mir schreit alles: Sag doch was!
Everything inside me screams: Say something!
Und doch bleib′ ich stumm.
And yet I remain silent.
Oh, Gott, ich hasse mich dafür,
Oh, God, I hate myself for it,
Männer sind dumm.
Men are stupid.
Du lächelst und reichst mir die Hand:
You smile and hold out your hand to me:
Vielleicht bis bald!
Maybe see you soon!
Ich lächel dich verlegen an:
I smile at you embarrassed:
Man sieht sich halt!
See you around!
Langsam öffnest du die Tür
Slowly you open the door
Und fragst mich: Bist du morgen hier,
And ask me: Are you here tomorrow,
Die selbe Zeit, die selbe Bar?
Same time, same bar?
Ich flehe: Ja, ja!
I cry out: Yes, yes!
Ich bin nicht verliebt,
I'm not in love,
Schon gar nicht in dich.
Certainly not with you.
Wie kommst du darauf,
How do you come up with that,
Das ist lächerlich.
That's ridiculous.
Seh ich denn so aus,
Do I look like
Als ob ich so einer wär'.
I am one of those guys?
Ich bin unverwundbar,
I'm invulnerable,
Das passiert mir nicht mehr.
That won't happen to me anymore.
Ich bin nicht verliebt,
I'm not in love,
Selbst wenn das so wär′,
Even if I were,
Würd' ich's dir nicht sagen,
I wouldn't tell you,
Das wär′ völlig verkehrt.
That would be completely wrong.
Solang ich nicht weiss,
As long as I don't know,
Ob es dir auch so geht,
If you feel the same way,
Bin ich nicht verliebt
I'm not in love
Und du tust mir nicht weh. Ich bin unverwundbar.
And you don't hurt me. I'm invulnerable.





Авторы: - BALZHEIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.