Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich bin nicht verliebt (Live)
Ich bin nicht verliebt (Live)
I'm Not in Love (Live)
Ich
sehe
dich
so
vor
mir
steh'n
I
see
you
standing
there
so
in
front
of
me
Unglaublich
schön
Unbelievably
beautiful
Vielleicht
hab'
ich
'nen
Bier
zuviel
Maybe
I've
had
one
beer
too
many
Und
sollte
jetzt
geh'n
And
should
go
now
Mein
Gott,
wie
ich
nach
Worten
such'
My
God,
how
I
search
for
words
Und
finde
nicht
eins
And
can't
find
a
single
one
Für
das,
was
ich
dir
sagen
will
For
what
I
want
to
tell
you
Kenne
ich
keins
I
don't
know
any
Du
sagst,
du
musst
jetzt
langsam
los
You
say
you
have
to
go
now
Ich
nicke,
ja,
ja
I
nod,
yes,
yes
Warum,
zur
Hölle
sag
ich
nicht
Why
the
hell
don't
I
say
Bleib
bitte
da
Please
stay
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Schon
gar
nicht
in
dich
Least
of
all
with
you
Wie
kommst
du
darauf
How
did
you
get
that
idea
Das
ist
lächerlich
That's
ridiculous
Seh
ich
denn
so
aus
Do
I
look
like
Als
ob
ich
so
einer
wär'
As
if
I
were
someone
like
that
Ich
bin
unverwundbar
I'm
invulnerable
Das
passiert
mir
nicht
mehr
That
doesn't
happen
to
me
anymore
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Selbst
wenn
das
so
wär'
Even
if
it
were
so
Würd'
ich's
dir
nicht
sagen
I
wouldn't
tell
you
Das
wär'
völlig
verkehrt
That
would
be
completely
wrong
Solang
ich
nicht
weiss
As
long
as
I
don't
know
Ob
es
dir
auch
so
geht
If
you
feel
the
same
way
Bin
ich
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Und
du
tust
mir
nicht
weh
And
you
don't
hurt
me
Ich
bin
unverwundbar
I'm
invulnerable
In
mir
schreit
alles
sag
doch
was
Inside
me
everything
screams
tell
her
something
Und
doch
bleib'
ich
stumm
And
yet
I
stay
silent
Oh,
Gott,
ich
hasse
mich
dafür
Oh,
God,
I
hate
myself
for
it
Männer
sind
dumm
Men
are
stupid
Du
lächelst
und
reichst
mir
die
Hand
You
smile
and
hold
out
your
hand
to
me
Vielleicht
bis
bald
Maybe
see
you
soon
Ich
lächel
dich
verlegen
an
I
smile
at
you
sheepishly
Man
sieht
sich
halt
We'll
see
Langsam
öffnest
du
die
Tür
You
slowly
open
the
door
Und
fragst
mich,
bist
du
morgen
hier
And
ask
me,
will
you
be
here
tomorrow
Die
selbe
Zeit,
die
selbe
Bar?
Same
time,
same
bar?
Ich
flehe
Ja,
ja
I
beg
yes,
yes
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Schon
gar
nicht
in
dich
Least
of
all
with
you
Wie
kommst
du
darauf
How
did
you
get
that
idea
Das
ist
lächerlich
That's
ridiculous
Seh
ich
denn
so
aus
Do
I
look
like
Als
ob
ich
so
einer
wär'
As
if
I
were
someone
like
that
Ich
bin
unverwundbar
I'm
invulnerable
Das
passiert
mir
nicht
mehr
That
doesn't
happen
to
me
anymore
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Selbst
wenn
das
so
wär'
Even
if
it
were
so
Würd'
ich's
dir
nicht
sagen
I
wouldn't
tell
you
Das
wär'
völlig
verkehrt
That
would
be
completely
wrong
Solang
ich
nicht
weiss
As
long
as
I
don't
know
Ob
es
dir
auch
so
geht
If
you
feel
the
same
way
Bin
ich
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Und
du
tust
mir
nicht
weh
And
you
don't
hurt
me
Du
tust
mir
nicht
weh
You
don't
hurt
me
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Schon
gar
nicht
in
dich
Least
of
all
with
you
Wie
kommst
du
darauf
How
did
you
get
that
idea
Das
ist
lächerlich
That's
ridiculous
Seh
ich
denn
so
aus
Do
I
look
like
Als
ob
ich
so
einer
wär'
As
if
I
were
someone
like
that
Ich
bin
unverwundbar
I'm
invulnerable
Das
passiert
mir
nicht
mehr
That
doesn't
happen
to
me
anymore
Ich
bin
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Selbst
wenn
das
so
wär'
Even
if
it
were
so
Würd'
ich's
dir
nicht
sagen
I
wouldn't
tell
you
Das
wär'
völlig
verkehrt
That
would
be
completely
wrong
Solang
ich
nicht
weiss
As
long
as
I
don't
know
Ob
es
dir
auch
so
geht
If
you
feel
the
same
way
Bin
ich
nicht
verliebt
I'm
not
in
love
Und
du
tust
mir
nicht
weh
And
you
don't
hurt
me
Ich
bin
unverwundbar
I'm
invulnerable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.