Matthias Reim - Ich hab' dich niemals vergessen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich hab' dich niemals vergessen




Ich hab' dich niemals vergessen
I've Never Forgotten You
Ich seh dich vor mir, wieder so'ne nacht,
I see you before me, another night like this,
In Gedanken an dich, bin ich aufgewacht.
I woke up thinking of you.
Was du jetzt wohl machst, bist du glücklich wo du bist
I wonder what you're doing now, are you happy where you are?
Auch wenn ichs nie gesagt hab, hab ich dich oft sehr vermisst.
Even though I never said it, I've missed you a lot.
Wenn du willst, dann könnten wir uns doch mal wieder sehn.
If you want, we could meet again.
Wenn du willst, dann kanns von mir aus ewig weiter gehn.
If you want, we could go on forever.
Ich hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Und wie lang ist das schon her.
And how long has it been.
Hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Ich mochte dich so sehr.
I liked you so much.
Wenn wir uns wieder sehn, was würde dann geschehn
If we ever saw each other again, what would happen?
Ich hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Ist es wahr das große liebe niemals ganz vergeht?
Is it true that great love never dies?
Das wenn es auch vorbei is, da im herz was überlebt.
That even when it's over, something survives in the heart.
Wenn ich an uns denke ist nichts Böses mehr dabei.
When I think of us, there's nothing bad anymore.
Nur wenn wir uns für frei erklärn, sind wir lange noch nicht frei.
Only when we declare ourselves free, are we still not free for a long time.
Wenn du willst, dann könnten wir uns doch mal wieder sehn.
If you want, we could meet again.
Wenn du willst, dann kanns von mir aus ewig weiter gehn.
If you want, we could go on forever.
Ich hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Und wie lang ist das schon her.
And how long has it been.
Hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Ich mochte dich so sehr.
I liked you so much.
Wenn wir uns wieder sehn, was würde dann geschehn
If we ever saw each other again, what would happen?
Ich hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Hast du Lust das wir uns nochmal sehn, als alte Freunde oder so.
Do you want to see each other again, as old friends or something?
Hast du Lust die Zeit zurück zu drehn,
Do you want to turn back the time,
Vielleicht gelingt es ja uns beiden.
Maybe we can both do it.
Hey sag ma' wäre das nicht schön?
Hey, wouldn't that be nice?
Wenn wir uns wieder sehn, was würde dann geschenhn?
If we ever saw each other again, what would happen?
Ich hab dich niemals vergessen.
I've never forgotten you.
Ich hab dich niemals vergessen.
I've never forgotten you.
Und wie lang ist das schon her.
And how long has it been.
Hab dich niemals vergessen
I've never forgotten you
Ich mochte dich so sehr.
I liked you so much.
Wenn wir uns wieder sehn, was würde dann geschehn
If we ever saw each other again, what would happen?
Ich hab dich niemals vergessen.
I've never forgotten you.





Авторы: Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.