Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich hab' mich so auf dich gefreut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab' mich so auf dich gefreut
I've been looking forward to you so much
Du
warst
wie
die
Sonne
You
were
like
the
sun
Und
ich
war
wie
der
Mond
And
I
was
like
the
moon
Das
klingt
zwar
ziemlich
dämlich
That
sounds
pretty
silly
Aber's
trifft
die
Sache
schon
But
it
kind
of
hits
the
nail
on
the
head
Wir
hatten
beide
das
Gefühl
We
both
had
the
feeling
Als
kennen
wir
uns
'ne
Ewigkeit
Like
we'd
known
each
other
forever
Darin
haben
wir
und
dann
verloren
We
lost
ourselves
in
that
Und
finden
kostet
zeit
And
finding
takes
time
Bitte
geh
nicht
weg
Please
don't
go
away
Bitte
geh
nie
wieder,
wieder
weg
Please
never
go
away
again
Hey,
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Hey,
I've
been
looking
forward
to
you
so
much
Ein
ganzes
Leben
lang
My
whole
life
long
Hab
ich
von
sowas
nur
geträumt
I've
only
dreamed
of
something
like
this
Hey,
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Hey,
I've
been
looking
forward
to
you
so
much
Mein
Leben
fliegt
mir
um
die
Ohren
My
life
is
spinning
out
of
control
Ich
kann's
nicht
ändern
tut
mir
leid
I
can't
change
it,
I'm
sorry
Als
wir
uns
dann
trafen
When
we
finally
met
Eigentlich
war
es
viel
zu
spät
It
was
actually
way
too
late
Uuh,
es
passte
nicht
zusammen
Ooh,
it
didn't
fit
together
Aber
so
wie
wir
uns
verstehen
But
the
way
we
understand
each
other
Wir
trauten
kaum
uns
anzusehen
We
hardly
dared
to
look
at
each
other
Jeder
Blick
war
schon
zu
viel
Every
glance
was
already
too
much
Es
kann
nicht
sein
was
nicht
sein
darf
What
can't
be,
can't
be
Und
dabei
waren
wir
nun
am
Ziel
And
yet
we
had
finally
reached
our
goal
Bitte
geh
nicht
weg
Please
don't
go
away
Bitte
geh
nie
wieder,
wieder
weg
Please
never
go
away
again
Hey,
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Hey,
I've
been
looking
forward
to
you
so
much
Ein
ganzes
Leben
lang
My
whole
life
long
Hab
ich
von
sowas
nur
geträumt
I've
only
dreamed
of
something
like
this
Hey,
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Hey,
I've
been
looking
forward
to
you
so
much
Mein
Leben
fliegt
mir
um
die
Ohren
My
life
is
spinning
out
of
control
Ich
kann's
nicht
ändern
tut
mir
leid
I
can't
change
it,
I'm
sorry
Wir
ließen
es
geschehen
We
let
it
happen
Wir
haben
uns
getarnt
We
disguised
ourselves
Und
hatten
immer
das
Gefühl
And
always
had
the
feeling
Dass
jemand
anders
für
uns
plant
That
someone
else
was
planning
for
us
Der
Kopf
schreit
immer
wieder
"nein"
My
head
keeps
screaming
"no"
Der
Bauch
hört
gar
nicht
hin
My
gut
doesn't
listen
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Das
hat
doch
keinen
Sinn
This
doesn't
make
any
sense
Hey,
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Hey,
I've
been
looking
forward
to
you
so
much
Ein
ganzes
Leben
lang
My
whole
life
long
Hab
ich
von
sowas
nur
geträumt
I've
only
dreamed
of
something
like
this
Hey,
ich
hab
mich
so
auf
dich
gefreut
Hey,
I've
been
looking
forward
to
you
so
much
Mein
Leben
fliegt
mir
um
die
Ohren
My
life
is
spinning
out
of
control
Ich
kann's
nicht
ändern
tut
mir
leid
I
can't
change
it,
I'm
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.