Matthias Reim - Ich hab' mich so auf dich gefreut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich hab' mich so auf dich gefreut




Ich hab' mich so auf dich gefreut
I've been looking forward to you so much
Du warst wie die Sonne
You were like the sun
Und ich war wie der Mond
And I was like the moon
Das klingt zwar ziemlich dämlich
That sounds pretty silly
Aber's trifft die Sache schon
But it kind of hits the nail on the head
Wir hatten beide das Gefühl
We both had the feeling
Als kennen wir uns 'ne Ewigkeit
Like we'd known each other forever
Darin haben wir und dann verloren
We lost ourselves in that
Und finden kostet zeit
And finding takes time
Bitte geh nicht weg
Please don't go away
Bitte geh nie wieder, wieder weg
Please never go away again
Hey, ich hab mich so auf dich gefreut
Hey, I've been looking forward to you so much
Ein ganzes Leben lang
My whole life long
Hab ich von sowas nur geträumt
I've only dreamed of something like this
Hey, ich hab mich so auf dich gefreut
Hey, I've been looking forward to you so much
Mein Leben fliegt mir um die Ohren
My life is spinning out of control
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
I can't change it, I'm sorry
Als wir uns dann trafen
When we finally met
Eigentlich war es viel zu spät
It was actually way too late
Uuh, es passte nicht zusammen
Ooh, it didn't fit together
Aber so wie wir uns verstehen
But the way we understand each other
Wir trauten kaum uns anzusehen
We hardly dared to look at each other
Jeder Blick war schon zu viel
Every glance was already too much
Es kann nicht sein was nicht sein darf
What can't be, can't be
Und dabei waren wir nun am Ziel
And yet we had finally reached our goal
Bitte geh nicht weg
Please don't go away
Bitte geh nie wieder, wieder weg
Please never go away again
Hey, ich hab mich so auf dich gefreut
Hey, I've been looking forward to you so much
Ein ganzes Leben lang
My whole life long
Hab ich von sowas nur geträumt
I've only dreamed of something like this
Hey, ich hab mich so auf dich gefreut
Hey, I've been looking forward to you so much
Mein Leben fliegt mir um die Ohren
My life is spinning out of control
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
I can't change it, I'm sorry
Wir ließen es geschehen
We let it happen
Wir haben uns getarnt
We disguised ourselves
Und hatten immer das Gefühl
And always had the feeling
Dass jemand anders für uns plant
That someone else was planning for us
Der Kopf schreit immer wieder "nein"
My head keeps screaming "no"
Der Bauch hört gar nicht hin
My gut doesn't listen
Was zum Teufel soll ich tun
What the hell am I supposed to do?
Das hat doch keinen Sinn
This doesn't make any sense
Hey, ich hab mich so auf dich gefreut
Hey, I've been looking forward to you so much
Ein ganzes Leben lang
My whole life long
Hab ich von sowas nur geträumt
I've only dreamed of something like this
Hey, ich hab mich so auf dich gefreut
Hey, I've been looking forward to you so much
Mein Leben fliegt mir um die Ohren
My life is spinning out of control
Ich kann's nicht ändern tut mir leid
I can't change it, I'm sorry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.