Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich liebe dich (Live)
Hab
dir
oft
gesagt,
wenn's
dir
bei
mir
nicht
mehr
passt
Я
часто
говорил
тебе,
когда
тебе
это
больше
не
подходит
для
меня
Dann
hau
doch
ab
und
suche
dir
einen
wo
du's
besser
hast
Тогда
убирайся
и
найди
себе
тот,
где
тебе
лучше
Ich
hätte
nie
gedacht,
das
du
das
irgendwann
mal
machst
Я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
это
сделаешь
Ich
hab
geglaubt
den
Mut
zu
gehen
den
bringst
du
nie
auf
Я
верил,
что
у
тебя
хватит
смелости
уйти,
ты
никогда
не
поднимешь
это
Dann
nimmst
du
lieber
meine
blöden
Eskapaden
in
Kauf
Тогда
тебе
лучше
принять
мои
глупые
выходки
Hast
mich
des
besseren
belehrt
und
zogst
einfach
über
Nacht
hier
aus
Научил
меня
лучшему
и
просто
съехал
отсюда
на
ночь
Ich
habe
am
Anfang
noch
ganz
überheblich
abgelacht
Вначале
я
все
еще
довольно
надменно
отнекивался
Das
ich
mal
vor
Sehnsucht
schrei
hätt
ich
nie
gedacht
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
когда-нибудь
закричу
от
тоски
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Seit
du
unmissverständlich
diesem
König
gesagt
hast
С
тех
пор
как
ты
недвусмысленно
сказал
этому
королю
Ich
brauche
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Seit
ich
weiß
du
kannst
frei
sein
und
dein
Leben
geht
weiter
auch
ohne
mich
С
тех
пор
как
я
знаю,
что
ты
можешь
быть
свободен,
и
твоя
жизнь
продолжается
и
без
меня
Da
liebe
ich
dich
Вот
где
я
люблю
тебя
Heut
komm
ich
nach
hause
bin
frei
und
trotzdem
allein
Сегодня
я
возвращаюсь
домой
свободен
и
все
еще
один
Rauch
zwanzig
Zigaretten
niemand
sagt
lass
das
sein
Выкурите
двадцать
сигарет
никто
не
говорит,
пусть
это
будет
Und
nimm
die
Füße
vom
Tisch
benimm
dich
nicht
wie'n
altes
Schwein
И
убери
ноги
со
стола
не
веди
себя
как
старая
свинья
Ich
habe
mir
den
Entzug
von
dir
nicht
so
vorgestellt
Я
не
представлял
себе
лишение
тебя
так
Hab
nicht
gewusst
das
dein
Gemecker
mir
einmal
so
fehlt
Я
не
знал,
что
твоего
мучителя
мне
когда-то
так
не
хватало
Und
das
nur
du
es
bist
die
mich
und
meine
Welt
zusammenhält
И
только
ты
держишь
меня
и
мой
мир
вместе
Ich
habe
am
Anfang
noch
ganz
überheblich
abgelacht
Вначале
я
все
еще
довольно
надменно
отнекивался
Das
ich
mal
vor
Sehnsucht
schrei
hätte
ich
nie
gedacht
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
когда-нибудь
закричу
от
тоски
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Seit
du
unmissverständlich
diesem
König
gesagt
hast
С
тех
пор
как
ты
недвусмысленно
сказал
этому
королю
Ich
brauche
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Verdammt
ich
liebe
dich
Черт
возьми,
я
люблю
тебя
Seit
ich
weiß
du
kannst
frei
sein
und
dein
Leben
geht
weiter
auch
ohne
mich
С
тех
пор
как
я
знаю,
что
ты
можешь
быть
свободен,
и
твоя
жизнь
продолжается
и
без
меня
Da
liebe
ich
dich
Вот
где
я
люблю
тебя
Da
liebe
ich
dich
Вот
где
я
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Seit
du
unmissverständlich
diesem
König
gesagt
hast
С
тех
пор
как
ты
недвусмысленно
сказал
этому
королю
Ich
brauche
dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Wah,
ich
liebe
dich
Вау,
я
люблю
тебя
Seit
ich
weiß
du
kannst
frei
sein
und
dein
Leben
geht
weiter
auch
ohne
mich
С
тех
пор
как
я
знаю,
что
ты
можешь
быть
свободен,
и
твоя
жизнь
продолжается
и
без
меня
Da
liebe
ich
dich
Вот
где
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.