Matthias Reim - Ich sterbe nicht daran (Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Ich sterbe nicht daran (Unplugged)




Ich sterbe nicht daran (Unplugged)
I Will Not Die From It (Unplugged)
Du warst für mich so unvergleichbar.
You were so incomparable to me.
Ich fand' Dich einfach wunderschön.
I simply found you gorgeous.
Manchmal komm' mir noch ein paar Tränen,
Sometimes a few more tears come to me,
Doch die wird niemals jemand sehen.
But nobody will ever see them.
Ich gehe ganz normal zur Arbeit.
I go to work as normal.
Ich komme ganz normal nach Haus'.
I come home as normal.
Ich lebe einfach immer weiter,
I simply live on,
Ich geh' auch manchmal wieder aus.
I sometimes go out again.
Und Du?
And you?
Jetzt bist Du nur noch 'ne Erinnerung,
Now you are just a memory,
An ein wirklich geile Zeit. oho
Of a really cool time. oho
Die Bilder trag ich tief im Innern,
I carry the pictures deep inside,
Diese Bilder sind alles, was von Dir bleibt.
These pictures are all that remain of you.
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse,
I am actually not angry with you,
Na gut, ein bißchen dann und wann. oho
Well, maybe a little bit now and then. oho
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung.
Sometimes ending is also a salvation.
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an.
Because when something ends, something else begins.
Ich sterbe nicht daran.
I will not die from it.
Weißt Du wie sehr ich dich geliebt hab'?
Do you know how much I loved you?
Du wirst jetzt sagen, leider nicht.
You will say now, unfortunately not.
Weil ich es dir niemals gesagt hab'.
Because I never told you.
Ok, gut reden konnt ich nie.
Ok, well I could never talk good.
Ich frag mich oft bist du jetzt glücklich?
I often ask myself, are you happy now?
Hast Du's jetzt besser ohne mich?
Do you have it better now without me?
Das würde mich für Dich echt freuen,
That would truly make me happy for you,
Denn ohne Dich bin ich es nicht.
Because without you, I am not.
Und Du?
And you?
Jetzt bist Du nur noch 'ne Erinnerung,
Now you are just a memory,
An ein wirklich geile Zeit. oho
Of a really cool time. oho
Die Bilder trag ich tief im Innern,
I carry the pictures deep inside,
Diese Bilder sind alles, was von Dir bleibt.
These pictures are all that remain of you.
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse,
I am actually not angry with you,
Na gut, ein bißchen dann und wann. oho
Well, maybe a little bit now and then. oho
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung.
Sometimes ending is also a salvation.
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an.
Because when something ends, something else begins.
Ich sterbe nicht daran.
I will not die from it.
Ich bin Dir eigentlich auch nicht böse,
I am actually not angry with you,
Na gut, ein bißchen dann und wann. oho
Well, maybe a little bit now and then. oho
Manchmal ist Schluß auch 'ne Erlösung.
Sometimes ending is also a salvation.
Denn geht etwas zu Ende, fängt auch etwas an.
Because when something ends, something else begins.
Ich sterbe nicht daran.
I will not die from it.





Авторы: matthias reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.