Текст и перевод песни Matthias Reim - Ihr Kinderlein, kommet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr Kinderlein, kommet
Come, Little Children
Ihr
Kinderlein
kommet,
o
kommet
doch
all'!
Come,
little
children,
come,
come
one
and
all!
Zur
Krippe
her
kommet
in
Bethlehems
Stall,
To
Bethlehem
stable,
a
manger
so
small.
Und
seht,
was
in
dieser
hochheiligen
Nacht
And
see
what
joy
on
this
holy
night
Der
Vater
im
Himmel
für
Freude
uns
macht.
The
Father
in
heaven
brings
by
his
might.
O
seht
in
der
Krippe
im
nächtlichen
Stall,
O
see
in
the
manger,
a
babe
in
a
stall,
Seht
hier
bei
des
Lichtleins
hellglänzendem
Strahl
See
here
by
the
light
so
bright,
shining
for
all,
In
reinlichen
Windeln
das
himmlische
Kind,
In
clean
linen
swaddled
our
heavenly
child,
Viel
schöner
und
holder,
als
Englein
es
sind.
More
beautiful
and
gentle
than
angels
so
mild.
Da
liegt
es,
das
Kindlein,
auf
Heu
und
auf
Stroh,
There
lies
the
Infant,
on
straw
and
on
hay,
Maria
und
Joseph
betrachten
es
froh;
Mary
and
Joseph
watch
over
it
aye.
Die
redlichen
Hirten
knien
betend
davor,
The
honest
shepherds,
kneeling,
adore,
Hoch
oben
schwebt
jubelnd
der
Engelein
Chor.
High
above,
jubilant
angels
do
soar.
O
beugt
wie
die
Hirten
anbetend
die
Knie,
O
bow
like
the
shepherds
in
worshipful
knee,
Erhebet
die
Händlein
und
danket
wie
sie.
Lift
up
your
hands
and
give
thanks
like
they
be.
Stimmt
freudig,
ihr
Kinder
- wer
sollt'
sich
nicht
freu'n?
-
Sing
joyfully,
children
- who
should
not
rejoice?
-
Stimmt
freudig
zum
Jubel
der
Engel
mit
ein!
Sing
joyfully
with
angels
in
concert
with
your
voice!
Was
geben
wir
Kinder,
was
schenken
wir
dir,
What
shall
we
give,
children,
what
shall
we
bring,
Du
bestes
und
liebstes
der
Kinder,
dafür?
To
you,
best
and
dearest
of
children,
our
King?
Nichts
willst
du
von
Schätzen
und
Reichtum
der
Welt,
You
want
nothing
of
treasures
or
riches
so
grand,
Ein
Herz
nur
voll
Demut
allein
dir
gefällt.
A
heart
full
of
humility
is
all
you
demand.
Ein
Herz
nur
voll
Demut
allein
dir
gefällt.
A
heart
full
of
humility
is
all
you
demand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Broetzmann, Dp, Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.