Matthias Reim - Immer wieder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Immer wieder




Immer wieder
Over and Over
Sechs Uhr früh, die Sonne scheint ins Zimmer, Klamotten liegen rum, wir beide auch. Du und ich, ich wünscht, daß wär für immer, das Gefühl, das knallt mir tierisch in den Bauch. Ich will es immer, immer, immer wieder, ich halte es ohne, ohne, ohne nicht mehr aus. Ich werd verrückt, wenn ich es nicht mehr von Dir kriege, ich geh kaputt, hört diese Spannung einmal auf. Ich glaub, ich werd schon langsam nach Dir süchtig, die kleinste Dosis läßt mich explodieren. Alles um mich rum ist nicht mehr wichtig, denn alles was ich will krieg ich von Dir. Ich will es immer, immer, immer wieder... Ich werd verrückt, wenn ich es nicht mehr von Dir kriege, ich geh kaputt, hört diese Spannung einmal auf. Du krempelst mich von links nach rechts, das hab ich noch nie erlebt, mit Dir geht's immer geradeaus und wehe, einer steht im Weg. Ich will es immer, immer, immer wieder... Ich will es immer, immer, immer wieder...
Six a.m., the sun shines into the room, clothes are lying around, both of us too. You and me, I wish this would last forever, the feeling that slams me hard in the gut. I want it always, always, always again, I can't stand it without you, without, without you anymore. I'll go crazy if I don't get it from you anymore, I'll break down, will this tension ever stop? I think I'm slowly becoming addicted to you, the smallest dose makes me explode. Nothing else around me matters anymore, because everything I want I get from you. I want it always, always, always again... I'll go crazy if I don't get it from you anymore, I'll break down, will this tension ever stop? You turn me inside out, I've never experienced anything like it before, with you it's always straight ahead and woe betide anyone who gets in the way. I want it always, always, always again... I want it always, always, always again...





Авторы: E. Stein, Grabowski, Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.