Matthias Reim - Jedes Bild von Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Jedes Bild von Dir




Da sitz ich zu Haus', hab gar nichts zu tun
Там я сижу дома', мне нечего делать
Und blätter nur so in uns'rem Fotoalbum rum
И просто так уходит в наш фотоальбом rem
Bei einem Bier und 'ner Zigarette
За пивом и сигаретой
Ist alles vorbei, hey, ich bin noch immun
Все кончено, эй, я все еще невосприимчив
Dass ich dich verlor, das haut mich heut' doch nicht mehr um
То, что я потерял тебя, сегодня меня уже не волнует
Auch wenn ich dich gern wieder hätte
Даже если бы я хотел, чтобы ты снова был
War schon 'ne geile Zeit mit dir
Было с тобой возбужденное время
Hey, komm, die Tränen sind doch nicht von mir
Эй, давай, слезы ведь не от меня
Jedes Bild von dir tut weh, ist es auch so lange her
Каждая твоя фотография причиняет боль, это было так давно
Du lachst bestimmt auch heut' noch so, wie damals dort am Meer
Ты, наверное, и сегодня смеешься так же, как тогда, на берегу моря
Und das Tattoo auf deinem Arm, schaust du das noch manchmal an?
И татуировка на твоей руке, ты все еще иногда смотришь на это?
Und denkst du nicht auch so wie ich noch dann und wann daran
И ты не думаешь об этом так же, как я, даже тогда и когда
An die große wilde Zeit
В великое дикое время
Die in unser' Herzen bleibt
Которая остается в наших сердцах
Ich hab noch die Jeans von damals im Schrank
У меня все еще есть джинсы с тех пор в шкафу
Weiß noch, ich trug sie jede Nacht mit dir am Strand
Помнишь, я носил ее с тобой каждую ночь на пляже
Hab sie so lang nicht getragen
Не носил их так долго
Mit wem lebst du jetzt, wen siehst du so an?
С кем ты сейчас живешь, на кого ты так смотришь?
Mit Augen so blau, die ein Mann nie vergessen kann
С такими голубыми глазами, которые мужчина никогда не сможет забыть
Die so viel mehr als Worte sagen
Которые говорят гораздо больше, чем слова
Bleibt von den Jahren nur Papier?
От этих лет остается только бумага?
Hey, komm, die Tränen sind doch nicht von mir
Эй, давай, слезы ведь не от меня
Jedes Bild von dir tut weh, ist es auch so lange her
Каждая твоя фотография причиняет боль, это было так давно
Du lachst bestimmt auch heut' noch so, wie damals dort am Meer
Ты, наверное, и сегодня смеешься так же, как тогда, на берегу моря
Und das Tattoo auf deinem Arm, schaust du das noch manchmal an?
И татуировка на твоей руке, ты все еще иногда смотришь на это?
Und denkst du nicht auch so wie ich noch dann und wann daran
И ты не думаешь об этом так же, как я, даже тогда и когда
An die große wilde Zeit
В великое дикое время
Die in unser' Herzen bleibt
Которая остается в наших сердцах
Jedes Bild von dir tut weh
Каждая твоя фотография причиняет боль
Jedes Bild von dir tut weh
Каждая твоя фотография причиняет боль





Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.