Текст и перевод песни Matthias Reim - Jetzt Tut's Mir So Leid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt Tut's Mir So Leid
Теперь я так сожалею
Wir
hatten
unsere
Träume
У
нас
были
свои
мечты,
Wir
hatten
einen
Plan
У
нас
был
план,
Wir
beide
waren
einmalig
Мы
оба
были
уникальны,
Es
fing
doch
so
gut
an
Все
начиналось
так
хорошо.
Wir
waren
nicht
zu
bremsen
Нас
было
не
остановить,
Zwei
Fackeln
im
Orkan
Два
факела
в
урагане,
N
bisschen
zuviel
Gegenwind
Слишком
сильный
встречный
ветер,
Verbraucht,
verbrannt,
vertan
Израсходовано,
сгорело,
потеряно.
Wir
wollten
es
ganz
anders
Мы
хотели
совсем
другого,
Völlig
offen,
völlig
frei
Полной
открытости,
полной
свободы,
Ab
und
zu
noch
Ferien
Время
от
времени
каникулы,
Was
is
denn
schon
dabei?
Что
в
этом
такого?
Jetzt
tut's
mir
so
leid
Теперь
я
так
сожалею,
Wir
gingen
beide
einfach
zu
weit
Мы
оба
зашли
слишком
далеко.
Wir
wollten
was
verändern,
Мы
хотели
что-то
изменить,
Haben
uns
nicht
mehr
umgesehen
Больше
не
оглядывались,
Wir
war'n
zu
jung,
zu
blöd
um
zu
verstehen
Мы
были
слишком
молоды,
слишком
глупы,
чтобы
понять.
Was
soll
ich
noch
sagen,
Что
мне
еще
сказать,
Was
soll
ich
denn
noch
tu'n?
Что
мне
еще
сделать?
Ja
du
steckst
noch
ganz
tief
drin,
Да,
ты
все
еще
глубоко
в
этом
погрязла,
Doch
lass
mich
bloß
in
Ruh'
Но
оставь
меня
в
покое.
Die
Wunden
sind
jetzt
Narben,
Раны
стали
шрамами,
Ich
habe
viel
gelernt
Я
многому
научился.
Von
uns
ist
nichts
geblieben
От
нас
ничего
не
осталось,
Und
das
war
es
doch
nicht
wert
И
это
того
не
стоило.
Jetzt
tut's
mir
so
leid
Теперь
я
так
сожалею,
Wir
gingen
beide
einfach
zu
weit
Мы
оба
зашли
слишком
далеко.
Wir
wollten
was
verändern,
Мы
хотели
что-то
изменить,
Haben
uns
nicht
mehr
umgesehen
Больше
не
оглядывались,
Wir
war'n
zu
jung,
zu
blöd
um
zu
verstehen
Мы
были
слишком
молоды,
слишком
глупы,
чтобы
понять.
Wir
hatten
unsere
Träume
У
нас
были
свои
мечты,
Wir
hatten
einen
Plan
У
нас
был
план,
Wir
beide
waren
einmalig
Мы
оба
были
уникальны,
Es
fing
so
gut
an
- ohh
Все
начиналось
так
хорошо
- ох.
Jetzt
tut's
mir
so
leid
Теперь
я
так
сожалею,
Wir
gingen
beide
einfach
zu
weit
Мы
оба
зашли
слишком
далеко.
Wir
wollten
was
verändern,
Мы
хотели
что-то
изменить,
Haben
uns
nicht
mehr
umgesehen
Больше
не
оглядывались,
Wir
war'n
zu
jung,
zu
blöd
um
zu
verstehen
Мы
были
слишком
молоды,
слишком
глупы,
чтобы
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: matthias reim, margot reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.