Текст и перевод песни Matthias Reim - Komm, lass uns jetzt nach Hause geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm, lass uns jetzt nach Hause geh'n
Let's Go Home Now
Ein
letztes
Bier,
dann
wollte
ich
gehn
One
last
beer,
then
I
wanted
to
leave
Durchs
Fenster
war,
schon
die
Sonne
zu
sehn
Through
the
window,
the
sun
was
already
visible
Da
kammst
du
rein,
warst
allein
so
wie
ich
There
you
came
in,
you
were
alone
like
me
Einsame
Herzen
erkennen
sich
Lonely
hearts
recognize
each
other
"Wir
schließen
gleich",
rief
der
Barmann
dir
zu
"We're
closing
soon,"
the
bartender
called
out
to
you
Ich
nahm
mein
Glas
und
ich
sagte,
"Hey
du"
I
took
my
glass
and
said,
"Hey,
you."
Ich
kenn
hier
′en
laden,
der
hat
durchgehend
auf
I
know
a
place
here
that's
open
all
night
Da
schmeißt
uns
keiner
raus!
No
one
will
throw
us
out
there!
Komm
lass
uns
jetzt
nach
hause
gehn
Come
on,
let's
go
home
now
Es
ist
schon
spät
doch
grad
so
schön
It's
late,
but
it's
so
beautiful
Ich
hab
noch
Bier
und
Zigaretten
zu
haus
I
still
have
beer
and
cigarettes
at
home
Damit
kommen
wir
ne
ganze
weile
lang
aus
That
will
get
us
through
for
a
while
Komm
uns
gehört
der
rest
der
Nacht
Come
on,
the
rest
of
the
night
is
ours
Hast
du
das
nicht
grad
auch
gedacht
Didn't
you
just
think
that
too
In
dieser
Stadt
sind
so
viele
allein
So
many
are
alone
in
this
city
Komm
lass
es
heut
Nacht
zwei
Herzen
weniger
sein.
Come
on,
let's
make
it
two
less
hearts
tonight
Ich
kenn
dich
nicht
und
doch
kenn
ich
dich
gut
I
don't
know
you,
but
I
know
you
well
Hab
vom
allein
sein
auch
mehr
als
genug
I
also
have
more
than
enough
of
being
alone
Wir
beide
sind
in
der
gleichen
Armee
We're
both
in
the
same
army
Der
nach
liebe
verlangendem
sinn.
Of
the
mind
that
yearns
for
love
Komm
lass
uns
jetzt
nach
hause
gehn
Come
on,
let's
go
home
now
Es
ist
schon
spät
doch
grad
so
schön
It's
late,
but
it's
so
beautiful
Ich
hab
noch
Bier
und
Zigaretten
zu
haus
I
still
have
beer
and
cigarettes
at
home
Damit
kommen
wir
ne
ganze
weile
lang
aus
That
will
get
us
through
for
a
while
Komm
uns
gehört
der
rest
der
Nacht
Come
on,
the
rest
of
the
night
is
ours
Hast
du
das
nicht
grad
auch
gedacht
Didn't
you
just
think
that
too
In
dieser
Stadt
sind
so
viele
allein
So
many
are
alone
in
this
city
Komm
lass
es
heut
nacht
zwei
Herzen
weniger
sein.
Come
on,
let's
make
it
two
less
hearts
tonight
Komm
lass
uns
jetzt
nach
hause
gehn
Come
on,
let's
go
home
now
Es
ist
schon
spät
doch
grad
so
schön
It's
late,
but
it's
so
beautiful
Ich
hab
noch
Bier
und
Zigaretten
zu
haus
I
still
have
beer
and
cigarettes
at
home
Damit
kommen
wir
ne
ganze
weile
lang
aus
That
will
get
us
through
for
a
while
Komm
uns
gehört
der
rest
der
Nacht
Come
on,
the
rest
of
the
night
is
ours
Hast
du
das
nicht
grad
auch
gedacht?
Didn't
you
just
think
that
too?
In
dieser
Stadt
sind
so
viele
allein
So
many
are
alone
in
this
city
Komm
lass
es
heut
nacht
zwei
Herzen
weniger
sein.
Come
on,
let's
make
it
two
less
hearts
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.