Текст и перевод песни Matthias Reim - Komm, lass uns jetzt nach Hause geh'n
Ein
letztes
Bier,
dann
wollte
ich
gehn
Последнее
пиво,
потом
я
хотел
пойти
Durchs
Fenster
war,
schon
die
Sonne
zu
sehn
Через
окно
уже
было
видно
солнце
Da
kammst
du
rein,
warst
allein
so
wie
ich
Там,
где
ты
гребешь,
был
один,
как
и
я
Einsame
Herzen
erkennen
sich
Одинокие
сердца
узнают
друг
друга
"Wir
schließen
gleich",
rief
der
Barmann
dir
zu
"Мы
сейчас
закроем",
- крикнул
тебе
бармен
Ich
nahm
mein
Glas
und
ich
sagte,
"Hey
du"
Я
взял
свой
стакан
и
сказал:
"Эй
ты"
Ich
kenn
hier
′en
laden,
der
hat
durchgehend
auf
Я
знаю
здесь
магазин,
он
постоянно
работает
Da
schmeißt
uns
keiner
raus!
Там
нас
никто
не
выгоняет!
Komm
lass
uns
jetzt
nach
hause
gehn
Давай
пойдем
домой
прямо
сейчас
Es
ist
schon
spät
doch
grad
so
schön
Уже
поздно,
но
так
приятно
Ich
hab
noch
Bier
und
Zigaretten
zu
haus
У
меня
еще
есть
пиво
и
сигареты
дома
Damit
kommen
wir
ne
ganze
weile
lang
aus
С
этим
мы
довольно
долго
ладим
Komm
uns
gehört
der
rest
der
Nacht
Приходите
к
нам
до
конца
ночи
Hast
du
das
nicht
grad
auch
gedacht
Разве
ты
не
думал
об
этом
тоже
In
dieser
Stadt
sind
so
viele
allein
В
этом
городе
так
много
одиноких
Komm
lass
es
heut
Nacht
zwei
Herzen
weniger
sein.
Давай,
пусть
сегодня
ночью
будет
на
два
сердца
меньше.
Ich
kenn
dich
nicht
und
doch
kenn
ich
dich
gut
Я
тебя
не
знаю,
и
все
же
я
тебя
хорошо
знаю
Hab
vom
allein
sein
auch
mehr
als
genug
У
меня
более
чем
достаточно
одиночества
Wir
beide
sind
in
der
gleichen
Armee
Мы
оба
в
одной
армии
Der
nach
liebe
verlangendem
sinn.
Чувство,
жаждущее
любви.
Komm
lass
uns
jetzt
nach
hause
gehn
Давай
пойдем
домой
прямо
сейчас
Es
ist
schon
spät
doch
grad
so
schön
Уже
поздно,
но
так
приятно
Ich
hab
noch
Bier
und
Zigaretten
zu
haus
У
меня
еще
есть
пиво
и
сигареты
дома
Damit
kommen
wir
ne
ganze
weile
lang
aus
С
этим
мы
довольно
долго
ладим
Komm
uns
gehört
der
rest
der
Nacht
Приходите
к
нам
до
конца
ночи
Hast
du
das
nicht
grad
auch
gedacht
Разве
ты
не
думал
об
этом
тоже
In
dieser
Stadt
sind
so
viele
allein
В
этом
городе
так
много
одиноких
Komm
lass
es
heut
nacht
zwei
Herzen
weniger
sein.
Давай,
пусть
сегодня
ночью
будет
на
два
сердца
меньше.
Komm
lass
uns
jetzt
nach
hause
gehn
Давай
пойдем
домой
прямо
сейчас
Es
ist
schon
spät
doch
grad
so
schön
Уже
поздно,
но
так
приятно
Ich
hab
noch
Bier
und
Zigaretten
zu
haus
У
меня
еще
есть
пиво
и
сигареты
дома
Damit
kommen
wir
ne
ganze
weile
lang
aus
С
этим
мы
довольно
долго
ладим
Komm
uns
gehört
der
rest
der
Nacht
Приходите
к
нам
до
конца
ночи
Hast
du
das
nicht
grad
auch
gedacht?
Разве
ты
тоже
так
не
думал?
In
dieser
Stadt
sind
so
viele
allein
В
этом
городе
так
много
одиноких
Komm
lass
es
heut
nacht
zwei
Herzen
weniger
sein.
Давай,
пусть
сегодня
ночью
будет
на
два
сердца
меньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.