Текст и перевод песни Matthias Reim - König
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
es
mit
uns
anfing
When
it
started
with
us
Da
war
wirklich
alles
klar
Then
everything
was
really
clear
Ich
war
der
Große
du
die
Kleine
I
was
the
big
one,
you
the
little
one
Hab
gesagt
was
Sache
war
I
said
what
was
the
matter
Warst
mein
Schäfchen
ich
der
Schäfer
You
were
my
sheep,
I
was
the
shepherd
Ich
der
Mann
und
du
die
Frau
I
the
man
and
you
the
woman
Alles
lief
doch
wirklich
bestens
Everything
went
really
well
Du
warst
doof
und
ich
war
schlau
You
were
stupid
and
I
was
smart
Ich
war
schlau
I
was
smart
Ich
war
schlau
I
was
smart
Ich
hab
gedacht
es
geht
so
weiter
I
thought
it
would
continue
like
this
Eigentlich
warst
du
mein
Besitz
Actually,
you
were
my
property
Ich
zieh
los
du
bleibst
zu
hause
I
go
out,
you
stay
home
Und
die
Sache
ist
geritzt
And
that's
it
WAr
im
Größenwahn
erblindet
Was
blinded
by
megalomania
Hat
ja
alles
funktioniert
After
all,
it
all
worked
Hätte
nie
im
Traum
gedacht
Would
never
have
dreamed
Dass
eine
Frau
mal
rebelliert
That
a
woman
would
ever
rebel
Dein
Königreich
stürzt
ein
Your
kingdom
is
collapsing
Du
wirst
nie
mehr
König
sein
You'll
never
be
king
again
Deine
Träume
expoldier′n
Your
dreams
are
exploding
Weil
sie
mich
nicht
mehr
intressier'n
Because
they
don't
interest
me
anymore
Wolltest
Liebe
wolltest
Macht
Wanted
love,
wanted
power
Hast
nur
noch
an
dich
gedacht
Only
thought
of
yourself
Jetzt
bin
ich
gross
und
du
bist
klein
Now
I'm
big
and
you're
small
Du
wirst
nie
mehr
König
sein
You'll
never
be
king
again
Dass
ich
dich
mal
verliere
That
I
would
ever
lose
you
Kam
mir
gar
nicht
in
den
sinn
Didn't
even
cross
my
mind
Du
und
mich
verlassen
You
and
leave
me
Das
kriegst
du
doch
gar
nicht
hin
You
can't
do
that
Wie
konn′t
ich
nur
so
blind
sein
How
could
I
be
so
blind
Nicht
zu
sehen
was
passiert
Not
to
see
what
was
going
on
Mein
System
der
Unterdrückung
My
system
of
oppression
Hat
doch
immer
funktioniert
Has
always
worked
Immer
funktioniert
Always
worked
Immer
funktioniert
Always
worked
Ein
gestürzter
König
A
fallen
king
Der
auf
Knie'n
vor
dir
liegt
Who
kneels
before
you
Hat
eine
letzte
Bitte
Has
one
last
request
Denn
er
weiß
er
ist
besiegt
Because
he
knows
he
is
defeated
Kannst
du
mir
vergeben
Can
you
forgive
me
Meine
dummheit
meinen
Wahn
My
stupidity,
my
madness
Lieb
mich
noch
ein
bißchen
Love
me
a
little
more
Nicht
als
König
als
dein
Mann
Not
as
a
king,
but
as
your
husband
Dein
Königreich
stürzt
ein
Your
kingdom
is
collapsing
Du
wirst
nie
mehr
König
sein
You'll
never
be
king
again
Deine
Träume
expoldier'n
Your
dreams
are
exploding
Weil
sie
mich
nicht
mehr
intressier′n
Because
they
don't
interest
me
anymore
Wolltest
Liebe
wolltest
Macht
Wanted
love,
wanted
power
Hast
nur
an
dich
gedacht
Only
thought
of
yourself
Jetzt
bin
ich
gross
und
du
bist
klein
Now
I'm
big
and
you're
small
Du
wirst
nie
mehr
König
sein
You'll
never
be
king
again
Mein
Königreich
stürzt
ein
My
kingdom
is
collapsing
Ich
werd
nie
mehr
König
sein
I'll
never
be
king
again
Meine
Träume
expoldier′n
My
dreams
are
exploding
Weil
sie
dich
nicht
mehr
intressier'n
Because
they
don't
interest
you
anymore
Wollte
Liebe
wollte
Macht
Wanted
love,
wanted
power
Hab
nur
noch
an
mich
gedacht
Only
thought
of
myself
Jetzt
bist
du
gross
und
ich
bin
klein
Now
you're
big
and
I'm
small
Und
du
wirst
Königin
sein
And
you
will
be
queen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.