Текст и перевод песни Matthias Reim - Lass uns leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
nur
konntest
du
das
tun
How
could
you
do
that
Hast
du
nichts
dabei
gefühlt
Did
you
not
feel
anything
Was
nahm
dir
all
die
Skrupel,
all
die
Scham
What
took
away
all
your
scruples,
all
your
shame
Du
hast
gewissenlos
gehorcht
You
obeyed
without
conscience
Mord
befohlen,
ausgeführt
Ordered
murder,
carried
it
out
Das
Gas
war
leise,
nur
die
Schreie
laut
The
gas
was
quiet,
only
the
screams
were
loud
Die
Bilder
machen
fassungslos
The
pictures
are
shocking
Gruben
voller
Leichen
Pits
full
of
corpses
Voller
nicht
erfüllter
Hoffnungen
Full
of
unfulfilled
hopes
Du
hast
als
Richter,
Henker
You,
as
judge,
as
executioner
Ihre
Zukunft
geraubt
Stole
their
future
Wie
kann
ein
Mensch
zum
Unmensch
werden
How
can
a
human
become
a
monster
Das
höchste
Gut
mit
Füßen
treten
Trample
the
highest
good
underfoot
Leben-
mehr
als
nur
zu
überleben
Living
- more
than
just
surviving
Leben-
das
ist
Ursprung
und
Ziel
Living
- that's
the
origin
and
goal
Leben-
als
kleiner
teil
des
großen
ganzen
Living
- as
a
small
part
of
the
big
whole
Lebenswert
zu
sein
To
be
worthy
of
life
Daß
im
Namen
einer
Politik
That
in
the
name
of
a
political
ideology
Daß
im
Namen
einer
Religion
That
in
the
name
of
a
religion
Menschenverachtung
uns
im
Kriege
führt
Contempt
for
humanity
leads
us
into
war
Und
daß
der
Wahnsinn
triumphiert
And
that
insanity
triumphs
Wo
ein
Leben
nur
als
Opfer
dient
Where
a
life
serves
only
as
a
sacrifice
All
das
blieb
uns
bis
jetzt
erspart
All
that
has
so
far
been
spared
us
Wir
kennen
nur
die
Bilder
We
only
know
the
pictures
Das
genau
ist
unsere
Chance
That's
exactly
our
chance
Wenn
wir
begreifen,
wenn
wir
lernen
wollen
If
we
understand,
if
we
want
to
learn
Wie
du
und
ich
und
wir
gemeinsam
How
you
and
I
and
we
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolff-ekkehardt Stein, Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.