Matthias Reim - Letzte Weihnacht (Last Christmas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Letzte Weihnacht (Last Christmas)




Letzte Weihnacht (Last Christmas)
Last Christmas (Letzte Weihnacht)
Letzte Weihnacht ist ein Jahr her
Last Christmas was a year ago
Ich gab dir mein Herz, jetzt willst du's nicht mehr
I gave you my heart, now you don't want it anymore
Diesmal, das schwöre ich dir
This time, I swear to you
Da schenk ich es einer Bessren
I'll give it to someone better
Wir wollten zu zweit sein
We wanted to be together
Am Weihnachtsabend, jetzt sitze ich hier allein
On Christmas Eve, now I'm sitting here alone
Doch zu stören, scheint dich das nicht
But it doesn't seem to bother you
Wie du mir jetzt hier, so einfach mein Herz brichst
How you're breaking my heart right here, so easily
"Frohe Weihnachten", sprichst du mir auf mein Handy
"Merry Christmas," you say to me on my phone
Und ich frag mich, was soll das letztendlich
And I wonder what's the point of it all
Jetzt weiss ich erst, was ich für dich bin
Now I know what I am to you
Und weiter zu trauern macht echt keinen Sinn
And continuing to grieve really makes no sense
Letzte Weihnacht ist ein Jahr her
Last Christmas was a year ago
Ich gab dir mein Herz, jetzt willst du's nicht mehr
I gave you my heart, now you don't want it anymore
Diesmal, das schwöre ich dir
This time, I swear to you
Da schenk ich es einer Bessren
I'll give it to someone better
Ich bin mit all unsren Freunden da
I'm here with all our friends
Wie heilig Abend genau vor einem Jahr
Just like Christmas Eve exactly one year ago
Mein Herz zerreißt, wenn ich an dich denk
My heart breaks when I think of you
Du warst mein schönstes Weihnachtsgeschenk
You were my best Christmas present
Ich versuch nicht zu zeigen, was mit mir ist
I try not to show what's wrong with me
Dass da immer noch diese Wahnsinnssehnsucht ist
That this insane longing is still there
Ich kann nur hoffen, dass es das nochmal gibt
I can only hope that it will happen again
Ein Weihnachtsabend an dem ich mich verlieb
A Christmas Eve where I fall in love
Letzte Weihnacht ist ein Jahr her
Last Christmas was a year ago
Ich gab dir mein Herz, jetzt willst du's nicht mehr
I gave you my heart, now you don't want it anymore
Diesmal, das schwöre ich dir
This time, I swear to you
Da schenk ich es einer Bessren
I'll give it to someone better
Ich versuch nicht zu zeigen, was mit mir ist
I try not to show what's wrong with me
Dass da immer noch diese Wahnsinnssehnsucht ist
That this insane longing is still there
Dieses Jahr, das schwöre ich dir
This year, I swear to you
Schenk ich mein Herz einer Bessren
I'll give my heart to someone better
Letzte Weihnacht, es sollte für immer sein
Last Christmas, it was supposed to be forever
Jetzt sitzt ich hier allein
Now I'm sitting here alone
Dieses Jahr, das schwöre ich dir
This year, I swear to you
Da schenk ich es einer, da schenk ich es einer Bessren
I'll give it to someone, I'll give it to someone better
(Letzte Weihnacht ist ein Jahr her) ist ein Jahr her
(Last Christmas was a year ago) was a year ago
(Ich gab dir mein Herz, jetzt willst du's nicht mehr)
(I gave you my heart, now you don't want it anymore)
Dieses Jahr, das schwöre ich dir, da schenk ich es einer
This year, I swear to you, I'll give it to someone
Da schenk ich es einer Bessren
I'll give it to someone better






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.