Matthias Reim - Manchmal Tut Liebe Auch Weh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Manchmal Tut Liebe Auch Weh




Manchmal Tut Liebe Auch Weh
Иногда любовь тоже причиняет боль
Es ist das ewige Lied, wo zwei Menschen sich treffen
Это вечная песня о том, как два человека встречаются
Und sich Liebe für′s Leben und Treue versprechen
И обещают друг другу любовь и верность на всю жизнь.
Doch dann kommt der Tag, wo man davon nichts mehr wissen mag
Но потом наступает день, когда об этом больше не хочется вспоминать.
Es ist das ewige Lied, wo zwei Menschen sich sagen
Это вечная песня о том, как два человека говорят друг другу:
Wir werden Höhen und Tiefen erleben, ertragen
Мы переживем взлеты и падения, мы все выдержим.
Und dann kommt der Tag, wo man das alles vergessen hat
А потом наступает день, когда все это забывается.
Du und ich haben das alles schon am eigenen Leib erfahren
Мы с тобой все это испытали на себе,
Keiner konnte dem anderen diesen Schmerz ersparen
Никто не мог избавить другого от этой боли.
Refrain:
Припев:
Manchmal tut Liebe eben auch weh
Иногда любовь тоже причиняет боль,
Es kann ja nicht immer nur zum Himmel raufgehen
Ведь не может всегда все идти как по маслу.
Dann muss man noch fester zusammenstehen
Тогда нужно быть еще ближе друг к другу.
Oh, manchmal tut Liebe auch weh
О, иногда любовь причиняет боль.
Wir haben das ewige Lied schon so oft selbst gesungen
Мы так часто сами пели эту вечную песню,
Wollten niemals streiten, es ist uns nicht gelungen
Хотели никогда не ссориться, но у нас не получилось.
Hey jetzt habe ich kapiert, das dann und wann auch mal der Wahnsinn regiert
Эй, теперь я понял, что иногда безумие берет верх.
Dann ziehen wir unsere Segel ein, bis der Sturm sich legt
Тогда мы сворачиваем паруса, пока не утихнет шторм.
Besser wenn man sich dann mal 'ne Zeit aus dem Wege geht
Лучше на какое-то время уйти с дороги друг друга.
Refrain
Припев






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.