Matthias Reim - Morgen Kinder wird's was geben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Morgen Kinder wird's was geben




Morgen Kinder wird's was geben
Tomorrow, Children, Shall Bring Gifts
Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, shall bring gifts
Morgen werden wir uns freu'n
Tomorrow we shall rejoice
Welch ein Jubel, welch ein Leben
What jubilation, what life
Wird in unsrem Hause sein
Shall fill our home
Einmal werden wir noch wach
Once more we shall awaken
Heißa, dann ist Weinachtstag
Hooray, for Christmas Day is here
Wie wird dann die Stube glänzen
How the room then shall shine
Von der großen Lichterzahl
With the great number of lights
Schöner als bei frohen Tänzen
More beautiful than in joyful dances
Ein geputzter Kronensaal
A polished hall of crowns
Wisst ihr noch, wie voriges Jahr
Do you remember how last year
Es am Heiligen Abend war?
On the Holy Evening it was?
Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, shall bring gifts
Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, shall bring gifts
Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, shall bring gifts
Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, shall bring gifts
Einmal werden wir noch wach
Once more we shall awaken
Heißa, dann ist Weinachtstag
Hooray, for Christmas Day is here
Wisst ihr noch die Spiele, Bücher
Do you remember the games, the books
Und das schöne Schaukelpferd
And the beautiful rocking horse
Schöne Kleider, woll'ne Tücher
Festive outfits, wollen scarves
Puppenstube, Puppenherd?
Dollhouse, doll's stove?
Morgen strahlt der Kerzen Schein
Tomorrow the candlelight shall shine
Morgen werden wir uns freu'n
Tomorrow we shall rejoice
Morgen, Kinder, wird's was geben
Tomorrow, children, shall bring gifts
Morgen werden wir uns freu'n
Tomorrow we shall rejoice
Welch ein Jubel, welch ein Leben
What jubilation, what life
Wird in unsrem Hause sein
Shall fill our home
Einmal werden wir noch wach
Once more we shall awaken
Heißa, dann ist Weinachtstag
Hooray, for Christmas Day is here
Wie wird dann die Stube glänzen
How the room then shall shine
Von der großen Lichterzahl
With the great number of lights
Schöner als bei frohen Tänzen
More beautiful than in joyful dances
Ein geputzter Kuppelsaal!
A polished dome hall!
Wisst ihr noch, wie voriges Jahr
Do you remember how last year
Es am Heiligen Abend war?
On the Holy Evening it was?
Einmal werden wir noch wach
Once more we shall awaken
Heißa, dann ist Weinachtstag
Hooray, for Christmas Day is here





Авторы: Thorsten Broetzmann, Dp, Matthias Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.