Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
die
Sache
anfing
When
things
started
War's
mir
eigentlich
schon
zuviel
It
was
already
a
bit
too
much
for
me
Ein
bisschen
Händchen
halten
A
little
bit
of
holding
hands
Da
war
klar:
das
ist
kein
Spiel
It
was
clear:
this
was
not
a
game
Da
war'n
Gefühle...
Dimensionen
There
were
feelings...
Dimensions
Und
die
Angst
war
riesengroß
And
the
fear
was
huge
Ich
hatte
das
noch
nie
erlebt
I
had
never
experienced
this
before
Was
ist
hier
nur
los
What's
going
on
here
Uns
erschien
das
Leben
Life
seemed
to
us
Wie
in
einem
Kitschroman
Like
a
kitsch
romance
novel
Verbotene
Gefühle
Forbidden
feelings
Und
niemand
hält
die
an
And
no
one
stops
it
Das
Herz
schlägt
wie
ein
D-Zug
The
heart
beats
like
an
express
train
Der
Signale
überfährt
That
runs
over
signals
Rot
auf
allen
Gleisen
Red
on
all
tracks
Und
der
Rückzug
ist
versperrt
And
the
retreat
is
blocked
Was
immer
auch
geschehen
mag
Whatever
happens
Ok,
bitte
glaub,
was
ich
dir
sag
OK,
please
believe
what
I'm
telling
you
Ich
trage
dich
auf
Händen
I'll
carry
you
in
my
arms
Wenn
du
willst,
ein
Leben
lang
If
you
want,
for
a
lifetime
Wir
haben
eine
Chance
We
have
a
chance
Komm
wir
fangen
noch
mal
Come
on,
let's
start
again
Ganz,
ganz
von
vorne
an
Completely
from
the
beginning
Im
Kopf
so
viele
Fragen
So
many
questions
in
my
head
Wenn
und
aber...
und
vielleicht
If,
maybe...
and
perhaps
Doch
da
war
diese
Sehnsucht
But
there
was
this
longing
Und
die
hat
ihr
Ziel
erreicht
And
it
has
reached
its
goal
Ich
glaubte
noch,
es
geht
vorrüber
I
still
thought
it
would
pass
Ich
komm
noch
dran
vorbei
I'll
get
over
it
Wir
waren
beide
fest
der
Meinung
We
both
firmly
believed
Dass
es
für
uns
das
beste
sei
That
it
was
the
best
for
us
Doch
Wünsche
und
Gedanken
But
wishes
and
thoughts
Haben
ihre
eigene
Welt
Have
a
world
of
their
own
Nicht
das,
was
man
tun
muss
Not
what
you
have
to
do
Sondern
das,
was
man
will
zählt
But
what
you
want
is
what
counts
So
hab
ich
mich
zu
dir
geträumt
So
I've
dreamt
of
you
Die
vierte
Dimension
The
fourth
dimension
Wenn
wir
ganz
fest
daran
glauben
If
we
believe
in
it
strongly
Dann
schaffen
wir
das
schon
Then
we
can
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.