Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
die
Sache
anfing
Когда
все
это
началось,
War's
mir
eigentlich
schon
zuviel
Мне
уже
было
слишком
много.
Ein
bisschen
Händchen
halten
Немного
подержаться
за
руки,
Da
war
klar:
das
ist
kein
Spiel
И
стало
ясно:
это
не
игра.
Da
war'n
Gefühle...
Dimensionen
Тут
были
чувства...
масштабные,
Und
die
Angst
war
riesengroß
И
страх
был
огромный.
Ich
hatte
das
noch
nie
erlebt
Я
никогда
такого
не
испытывал.
Was
ist
hier
nur
los
Что
же
здесь
происходит?
Uns
erschien
das
Leben
Нам
жизнь
казалась
Wie
in
einem
Kitschroman
Как
в
дешевом
романе.
Verbotene
Gefühle
Запретные
чувства,
Und
niemand
hält
die
an
И
никто
их
не
остановит.
Das
Herz
schlägt
wie
ein
D-Zug
Сердце
бьется
как
экспресс,
Der
Signale
überfährt
Проезжающий
на
красный.
Rot
auf
allen
Gleisen
Красный
на
всех
путях,
Und
der
Rückzug
ist
versperrt
И
отступление
невозможно.
Was
immer
auch
geschehen
mag
Что
бы
ни
случилось.
Ok,
bitte
glaub,
was
ich
dir
sag
Хорошо,
прошу,
поверь
мне.
Ich
trage
dich
auf
Händen
Я
буду
носить
тебя
на
руках,
Wenn
du
willst,
ein
Leben
lang
Если
хочешь,
всю
жизнь.
Wir
haben
eine
Chance
У
нас
есть
шанс,
Komm
wir
fangen
noch
mal
Давай
начнем
сначала,
Ganz,
ganz
von
vorne
an
С
самого
начала.
Im
Kopf
so
viele
Fragen
В
голове
столько
вопросов:
Wenn
und
aber...
und
vielleicht
Если,
а
вдруг...
а
может
быть...
Doch
da
war
diese
Sehnsucht
Но
была
эта
тоска,
Und
die
hat
ihr
Ziel
erreicht
И
она
достигла
своей
цели.
Ich
glaubte
noch,
es
geht
vorrüber
Я
еще
верил,
что
это
пройдет,
Ich
komm
noch
dran
vorbei
Что
я
смогу
это
пережить.
Wir
waren
beide
fest
der
Meinung
Мы
оба
были
твердо
уверены,
Dass
es
für
uns
das
beste
sei
Что
так
будет
лучше
для
нас.
Doch
Wünsche
und
Gedanken
Но
желания
и
мысли
Haben
ihre
eigene
Welt
Живут
в
своем
собственном
мире.
Nicht
das,
was
man
tun
muss
Не
то,
что
нужно
делать,
Sondern
das,
was
man
will
zählt
А
то,
чего
хочешь,
имеет
значение.
So
hab
ich
mich
zu
dir
geträumt
Так
я
видел
тебя
во
сне,
Die
vierte
Dimension
Четвертое
измерение.
Wenn
wir
ganz
fest
daran
glauben
Если
мы
будем
верить
в
это,
Dann
schaffen
wir
das
schon
То
у
нас
все
получится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.