Matthias Reim - Sag' Mir, Dass Es Wahr Ist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matthias Reim - Sag' Mir, Dass Es Wahr Ist




Sag' Mir, Dass Es Wahr Ist
Скажи Мне, Что Это Правда
All die kleinen Wunden
Все эти маленькие раны
Hast Du mir geheilt,
Ты исцелила,
Es war'n nur ein paar Stunden
Прошло всего несколько часов
Und ich war für Dich bereit.
И я был готов для тебя.
Du hast mit mir geredet
Ты говорила со мной
Und Du hast mir auch geglaubt.
И ты мне поверила.
Du nahmst mich in die Arme,
Ты обняла меня,
Ich hab mich Dir anvertraut.
Я доверился тебе.
Hätte nicht gedacht, daß das passiert,
Не думал, что это случится,
Hätte nie geglaubt, daß ich noch mal den Kopf verlier.
Никогда не думал, что снова потеряю голову.
All these little secrets
Все эти маленькие секреты
I can see behind your eyes,
Я вижу в твоих глазах,
All that wishfull thinking
Все эти благие пожелания
And all your desperate lies.
И вся твоя отчаянная ложь.
So listen to your heart now
Так послушай свое сердце сейчас
And forget about the past.
И забудь о прошлом.
There's a better way to live
Есть лучший способ жить
And love in sight for us.
И любовь на горизонте для нас.
Kannst Du noch'n bißchen bleiben?
Можешь еще немного остаться?
Und mir die Angst vor dem "Nochmal" vertreiben?
И прогнать мой страх перед "снова"?
Sag mir, Du bist wirklich,
Скажи мне, что ты настоящая,
Ich glaube das sonst nicht
Иначе я не поверю.
Sag mir, daß Du niemals
Скажи мне, что ты никогда
Dieses so vernarbte Männerherz zerbrichst.
Не разобьешь это израненное мужское сердце.
Sag mir, daß es wahr ist,
Скажи мне, что это правда,
Keine Phantasie.
Не фантазия.
Hab ich Dich denn ausgedacht, handgemacht,
Неужели я тебя выдумал, создал,
Gezaubert irgendwie?
Наколдовал каким-то образом?
Sag mir, daß Du wahr ist.
Скажи мне, что ты настоящая.
Ich hab schon mal geliebt, hey,
Я уже любил однажды, эй,
Und ich fand das auch sehr schön.
И мне это очень нравилось.
Hab mir dann geschworen,
Потом поклялся себе,
Nie mehr so kaputt zu gehen.
Больше так не разбиваться.
Ich nenne das jetzt "Vorsicht" -
Я называю это "осторожностью" -
Du nennst es wohl "Angst" -
Ты, наверное, называешь это "страхом" -
Ich brauch den Mut zum Leben,
Мне нужна смелость жить,
Ob Du das verstehen kannst?
Можешь ли ты это понять?
Let me break the wall surrounding you!
Позволь мне сломать стену вокруг тебя!
It's the only thing I'll ever break inside of you.
Это единственное, что я когда-либо сломаю в тебе.
Say that it is you,
Скажи, что это ты,
Say that it is us,
Скажи, что это мы,
Say that it ain't over 'til we're dead and gone,
Скажи, что это не кончится, пока мы не умрем,
That this love is gonna last.
Что эта любовь будет длиться вечно.
Say that it is true,
Скажи, что это правда,
Say that we are real,
Скажи, что мы настоящие,
Say that we're together, forever
Скажи, что мы вместе, навсегда
And keep the way we feel.
И сохраним то, что чувствуем.
Say that we're forever,
Скажи, что мы навсегда,
Say that we're real,
Скажи, что мы настоящие,
Say we stay together,
Скажи, что мы останемся вместе,
There's only you and me.
Есть только ты и я.
Say we'll be together, forever
Скажи, что мы будем вместе, навсегда
And keep the way we feel.
И сохраним то, что чувствуем.





Авторы: Matthias Reim, Lutz Krueger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.