Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selten so gelacht (niemals so geweint) - 2020 Remastered
Rarely Laughed Like This (Never Cried Like This) - 2020 Remastered
Niemals
so
geweint
- selten
so
verliebt
-
Never
cried
like
this
- rarely
been
so
in
love
-
Niemals
so
allein
Never
so
alone
Du
hast
mir
gesagt:
Wir
sind
die
Ewigkeit
You
told
me:
We
are
eternity
Und
da
waer'
soviel,
dass
es
fuer
immer
bleibt
And
there
was
so
much,
enough
to
last
forever
Ich
wollt'
Dir
glauben,
ich
wollt'
es
tun
I
wanted
to
believe
you,
I
wanted
to
commit
Und
ich
hab'
Dich
gefragt,
ob
Du
Dir
vorstell'n
kannst
And
I
asked
you
if
you
could
imagine
Ein
ganzes
Leben
lang
nur
noch
mit
einem
Mann...
Spending
your
whole
life
with
just
one
man...
Du
sagtest:"Logisch",
Du
wollt'st
es
tun
You
said:
"Of
course",
you
wanted
to
commit
too
Selten
so
gelacht
- niemals
so
geweint
-
Rarely
laughed
like
this
- never
cried
like
this
-
Selten
so
verliebt
- doch
niemals
so
allein
Rarely
been
so
in
love
- but
never
so
alone
Und
das
ist
jetzt
gerade
mal
drei
Wochen
her
And
that
was
just
three
weeks
ago
Du
warst
voll
mit
Power,
doch
jetzt
geht
nichts
mehr
You
were
full
of
energy,
but
now
nothing
works
anymore
Was
ist
geschehen
- was
ist
passiert?
What
happened
- what
went
wrong?
Und
ich
sitz'
naechtelang
vor
meinem
Telefon
And
I
sit
by
my
phone
night
after
night
In
den
Kneipen
'rum,
doch
was
nuetzt
das
schon?
Hanging
around
in
bars,
but
what
good
does
that
do?
Ich
will
Dich
haben,
ich
will
nochmal!
I
want
you,
I
want
you
back!
Selten
so
gelacht
- niemals
so
geweint
-
Rarely
laughed
like
this
- never
cried
like
this
-
Selten
so
verliebt
- doch
niemals
so
allein
Rarely
been
so
in
love
- but
never
so
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Dietrich, Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.