Текст и перевод песни Matthias Reim - Selten so gelacht (Niemals So Geweint)
Du
hast
mir
gesagt,
wir
sind
die
Ewigkeit
Ты
сказал
мне,
что
мы-вечность,
Und
da
wär
so
viel
das
es
für
immer
bleibt.
И
там
было
бы
так
много
всего,
что
осталось
бы
навсегда.
Ich
wollt
dir
glauben.
Я
хочу
верить
тебе.
Ich
wollt
es
tun.
Я
хочу
это
сделать.
Und
ich
hab
dich
gefragt,
ob
du's
dir
vorstellen
kannst,
И
я
спросил
тебя,
можешь
ли
ты
представить,
Ein
ganzes
Leben
lang,
nur
noch
mit
einem
Mann.
что
всю
жизнь
будешь
только
с
одним
мужчиной.
Du
sagtest
logisch.
Ты
говорил
логично.
Du
wolltstes
tun.
Ты
хотел
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
Selten
so
gelacht
und
niemals
so
geweint.
Редко
так
смеялся
и
никогда
так
не
плакал.
Selten
so
verliebt,
doch
niemals
so
allein.
Редко
бывает
так
влюблен,
но
никогда
не
бывает
так
одинок.
Selten
so
gelacht
und
niemals
so
geweint.
Редко
так
смеялся
и
никогда
так
не
плакал.
Selten
so
verliebt,
doch
niemals
so
allein.
Редко
бывает
так
влюблен,
но
никогда
не
бывает
так
одинок.
Und
das
ist
jetzt
grade
mal
3 Wochen
her,
И
это
было
всего
3 недели
назад,
Du
warst
voll
mit
Power,
doch
jetzt
geht
nichts
mehr.
Ты
был
полон
сил,
но
теперь
ничего
не
поделаешь.
Was
ist
geschehen?
Что
произошло?
Was
ist
passiert?
Что
случилось?
Und
ich
sitz
Nächte
lang
vor
meinem
Telefon.
И
я
просиживаю
ночи
напролет
перед
своим
телефоном.
Häng
in
Kneipen
rum,
doch
was
nützt
das
schon?
Тусоваться
в
пабах,
но
что
в
этом
хорошего?
Ich
will
dich
haben.
Я
хочу
иметь
тебя.
Ich
will
nochmal.
Я
хочу
еще
раз.
Selten
so
gelacht
und
niemals
so
geweint.
Редко
так
смеялся
и
никогда
так
не
плакал.
Selten
so
verliebt,
doch
niemals
so
allein.
Редко
бывает
так
влюблен,
но
никогда
не
бывает
так
одинок.
Selten
so
gelacht
und
niemals
so
geweint.
Редко
так
смеялся
и
никогда
так
не
плакал.
Selten
so
verliebt,
doch
niemals
so
allein.
Редко
бывает
так
влюблен,
но
никогда
не
бывает
так
одинок.
Selten
so
gelacht,
doch
niemals
so
geweint.
Редко
кто
так
смеялся,
но
никогда
так
не
плакал.
Selten
so
verliebt,
doch
niemals
so
allein.
Редко
бывает
так
влюблен,
но
никогда
не
бывает
так
одинок.
Selten
so
gelacht,
niemals
so
geweint.
Редко
так
смеялся,
никогда
так
не
плакал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim, Bernd Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.