Текст и перевод песни Matthias Reim - Sensationell - Remastered
Sensationell - Remastered
Sensational - Remastered
Ich
weiß
nicht
mehr
genau
wie′s
dazu
kamBlicke
schossen
Pfeilen
gleich,
zielsicher
durch
den
RaumSpäter
nahm
ich
Dich
in
meinen
Armund
frag:
Können
wir
uns
wiedersehn?
I
don't
remember
exactly
how
it
happened.
/ Looks
shot
like
arrows,
unerring
through
the
room.
/ Later
I
took
you
in
my
arms
/ and
asked:
Can
we
see
each
other
again?
Ich
fänd
daswirklich
sehr,
sehr
schön.
I
really
would
find
that
very,
very
nice.
Alles
was
ich
wollte
das
warst
du!
All
I
wanted
was
you!
Diese
Nacht,
nur
eine
Nacht,
dann
gibts
auch
kein
Problemdanach
lassen
wir
uns
in
Ruhgenossen
und
vergessen,
als
wäre
nichts
geschehn
Dann
ging
alles
ziemlich
schnellDu
warst
sensationellEine
Nacht-
durchgemacht.
This
night,
just
one
night,
then
there'll
be
no
problem
/ afterwards
we'll
leave
each
other
alone
/ reconciled
and
forgetful,
as
if
nothing
had
happened.
Dann
ging
alles
ziemlich
schnellviel
zu
sensationell!
Then
everything
happened
pretty
quickly.
/ You
were
sensational.
/ One
night
- all
night
long.
Eine
Nacht
- falsch
gedacht!
Then
everything
happened
pretty
quickly
/ much
too
sensational!
Der
Morgen
kam
und
mit
ihm
ein
ProblemWollte
es
nicht
wahrhaben
und
vor
allem
auch
nicht
sehnIn
mir
eine
Stimme:
Lass
sie
gehn!
One
night
- I
was
wrong!
Es
ist
schon
sehr
verwunderlich,
ein
Fehler
im
System...
The
morning
came
and
with
it
a
problem.
/ I
didn't
want
to
admit
it
and
above
all
I
didn't
want
to
see
it.
/ A
voice
inside
me:
Let
her
go!
Wache
niemals
neben
so
was
auf!
It's
very
strange,
a
glitch
in
the
system...
Das
Grundgesetz
zum
Überleben,
niemals
mehr
kaputt
zu
gehen,
nahm
immer
gern
den
Abschiedsschmerz
in
Kaufdoch
diesmal
scheint
es
schiefzugehen
-Ich
will
dich
wiedersehen!
Never
wake
up
next
to
something
like
that!
/ The
basic
law
for
survival,
never
to
break
down
again,
/ I
always
accepted
the
pain
of
parting
/ but
this
time
it
seems
to
go
wrong
-/ I
want
to
see
you
again!
Dann
ging
alles
ziemlich
schnellDu
warst
sensationellEine
Nacht-
durchgemacht.
Then
everything
happened
pretty
quickly.
/ You
were
sensational.
/ One
night
- all
night
long.
Dann
ging
alles
ziemlich
schnellviel
zu
sensationell!
Then
everything
happened
pretty
quickly
/ much
too
sensational!
Eine
Nacht
- falsch
gedacht!
One
night
- I
was
wrong!
Werde
dich
wohl
vermissen.
I'll
probably
miss
you.
Dich
vermissen
müssenhab
so
viel
an
dich
gedacht.
Have
to
miss
you
/ I
thought
about
you
so
much.
Wollte
nicht
tiefer
gehen,
muss
dich
wiedersehnWas
hast
du
mit
mir
gemacht?
Didn't
want
to
go
deeper,
have
to
see
you
again.
/ What
have
you
done
to
me?
Dann
ging
alles
ziemlich
schnellDu
warst
sensationellEine
Nacht-
durchgemacht.
Then
everything
happened
pretty
quickly.
/ You
were
sensational.
/ One
night
- all
night
long.
Dann
ging
alles
ziemlich
schnellviel
zu
sensationell!
Then
everything
happened
pretty
quickly
/ much
too
sensational!
Eine
Nacht
- falsch
gedacht!
One
night
- I
was
wrong!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.