Текст и перевод песни Matthias Reim - So verliebt (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So verliebt (Remastered)
Так влюблен (Remastered)
Dieser
Laden
hier
ist
wirklich
angesagt
Это
заведение
действительно
популярное,
Tausend
Gesichter
im
Diskothekenlicht.
Тысяча
лиц
в
свете
дискотеки.
Ich
fühl′
mich
gut
hier
Я
чувствую
себя
здесь
хорошо,
Besser
hier
als
anderswo
Лучше
здесь,
чем
где-либо
еще,
Aber
glücklich
Но
счастлив,
Glücklich
bin
ich
nicht.
Счастлив
я
не
совсем.
Und
ich
denk'
mir:
Vielleicht
wartest
du
auf
mich
И
я
думаю:
Может
быть,
ты
ждешь
меня
Irgendwo
...
im
Diskothekenlicht.
Где-то
...
в
свете
дискотеки.
Ich
hab′
sie
gesehen
Я
увидел
тебя,
Da
war's
um
mich
geschehen
И
я
пропал,
Und
ich
brannte
wie
Zunder.
И
я
вспыхнул,
как
трут.
Gebannt
starr'
ich
sie
an
und
denk′
mir:
Завороженно
смотрю
на
тебя
и
думаю:
Es
gibt
doch
noch
Wunder.
Чудеса
все-таки
случаются.
Ich
krieg′
sie
Я
добьюсь
тебя,
Und
sie
weiß
noch
nichts
von
ihrem
Glück.
И
ты
еще
ничего
не
знаешь
о
своем
счастье.
Wehrt
sie
sich
Будешь
сопротивляться,
Ich
besieg'
sie.
Я
покорю
тебя.
Für
mich
gibt
es
kein
zurück.
Для
меня
нет
пути
назад.
Denn
ich
bin
so
verliebt
Ведь
я
так
влюблен,
Ich
bin
ja
so
verliebt
Я
так
влюблен,
Ich
bin
ja
so
verliebt
Я
так
влюблен,
Ich
bin
ja
so
verliebt.
Я
так
влюблен.
Das
luder
ignoriert
mich
Эта
красотка
игнорирует
меня,
Mag
schon
sein
sie
ziert
sich.
Может
быть,
она
просто
ломается.
Ich
hab′
Zeit.
У
меня
есть
время.
Außer
dir
flirt
ich
mit
allen
Кроме
тебя,
я
флиртую
со
всеми,
Das
kann
dir
nicht
gefallen
Тебе
это
не
может
нравиться,
Und
dann
bist
du
bereit.
И
тогда
ты
будешь
готова.
Ich
krieg'
dich
Я
добьюсь
тебя,
Und
du
weißt
noch
nichts
von
deinem
Glück.
И
ты
еще
ничего
не
знаешь
о
своем
счастье.
Wehrst
du
dich
Будешь
сопротивляться,
Ich
besieg′
dich.
Я
покорю
тебя.
Für
mich
gibt
es
kein
zurück.
Для
меня
нет
пути
назад.
Denn
ich
bin
so
verliebt
Ведь
я
так
влюблен,
Ich
bin
ja
so
verliebt
Я
так
влюблен,
Ich
bin
ja
so
verliebt
Я
так
влюблен,
Ich
bin
ja
so
verliebt.
Я
так
влюблен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Reim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.